Werbung

Bedeutung von benefice

Kirchenamt; Einkünfte aus einem Kirchenamt; Wohltat

Herkunft und Geschichte von benefice

benefice(n.)

Um 1300 entstand das Wort „Benefiz“ und bezeichnete ursprünglich „ein kirchliches Amt oder eine Pfründe, die mit Einkünften ausgestattet ist“. Es stammt aus dem Altfranzösischen benefice (13. Jahrhundert) und geht direkt auf das Lateinische beneficium zurück, was so viel wie „eine Wohltat, einen Dienst, Großzügigkeit, Freundlichkeit oder einen Nutzen“ bedeutet. Dieses lateinische Wort setzt sich zusammen aus beneficus, was „großzügig, freundlich, wohlwollend oder hilfsbereit“ bedeutet. Es wiederum setzt sich zusammen aus bene-, was „gut oder wohl“ bedeutet (siehe bene-), und -ficium, was „eine Handlung“ beschreibt. Letzteres stammt von -ficere, dem Verbalstamm von facere, was „tun oder machen“ bedeutet und seinen Ursprung in der indogermanischen Wurzel *dhe- hat, die „setzen oder stellen“ bedeutet.

Verknüpfte Einträge

Manchmal begegnet man beni-, einem Wortbildungselement, das „gut“ bedeutet. Es stammt vom lateinischen bene (Adverb) ab, was so viel wie „gut, auf die richtige Weise, ehrenhaft, ordentlich“ bedeutet. Dieses wiederum geht auf die indogermanische Wurzel *dwenelo- zurück, eine abgeleitete (adverbiale) Form der Wurzel *deu- (2), die „tun, ausführen; Gunst zeigen, verehren“ bedeutet. Es steht im Gegensatz zu mal-. Aus derselben Quelle stammen auch die lateinischen Wörter bonus („gut“), bellus („hübsch, fein, schön“) und möglicherweise beatus („gesegnet“) sowie beare („segnen, glücklich machen“).

*dhē-, eine uralte Wurzel des Proto-Indo-Europäischen, die „setzen, stellen“ bedeutet.

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: abdomen; abscond; affair; affect (v.1) „einen mentalen Eindruck hinterlassen“; affect (v.2) „vortäuschen“; affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) „politische Partei“; -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.

Es könnte auch die Wurzel für folgende Wörter sein: Sanskrit dadhati „setzt, stellt“; Avestisch dadaiti „er setzt“; Altpersisch ada „er machte“; Hethitisch dai- „setzen“; Griechisch tithenai „setzen, stellen“; Lateinisch facere „machen, tun; ausführen; bewirken“; Litauisch dėti „setzen“; Polnisch dziać się „geschehen“; Russisch delat' „tun“; Althochdeutsch tuon, Deutsch tun, Altenglisch don „tun“.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „tun, vollbringen; Gunst zeigen, verehren.“

Er könnte Teil folgender Wörter sein: beatific; beatify; beatitude; Beatrice; beau; beauty; Bella; belle; beldam; belladonna; belvedere; bene-; benedict; Benedictine; benediction; benefactor; beneficiary; benefice; beneficence; benefit; benevolent; benign; bonanza; bonbon; bonhomie; bonito; bonjour; bonny; bonus; boon (Adj.); bounty; debonair; embellish.

Er könnte auch die Wurzel für folgende lateinische Wörter sein: bene (Adv.) „gut, auf die richtige Weise, ehrenhaft, angemessen“, bonus „gut“, bellus „hübsch, fein, schön“ und möglicherweise beatus „gesegnet“, beare „segensreich machen“.

    Werbung

    Trends von " benefice "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "benefice" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of benefice

    Werbung
    Trends
    Werbung