Werbung

Bedeutung von introrse

nach innen gewandt; nach innen gerichtet

Herkunft und Geschichte von introrse

introrse(adj.)

„nach innen gewandt“ oder „sich nach innen drehend“, 1831 (zuvor im Französischen), stammt aus dem Lateinischen introrsus (Adverb) „nach innen“, eine Verkürzung von introversus. Dieses setzt sich zusammen aus intro „innerhalb“ (siehe intro-) + versus „gewandt“, dem Partizip Perfekt von vertere „drehen“, das seinen Ursprung in der indogermanischen Wurzel *wer- (2) hat, die „drehen“ oder „biegen“ bedeutet.

Verknüpfte Einträge

Das Wortbildungselement stammt aus dem Lateinischen intro (Adverb) und bedeutet „in, im Inneren, innerhalb, nach drinnen“. Es geht zurück auf die indogermanische Wurzel *en-t(e)ro-, eine suffigierte Form der Wurzel *en, die „in“ bedeutet.

Die protoindoeuropäische Wurzel bildet Wörter, die „drehen“ oder „biegen“ bedeuten.

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: adverse; anniversary; avert; awry; controversy; converge; converse (Adj.) „genau das Gegenteil“; convert; diverge; divert; evert; extroversion; extrovert; gaiter; introrse; introvert; invert; inward; malversation; obverse; peevish; pervert; prose; raphe; reverberate; revert; rhabdomancy; rhapsody; rhombus; ribald; sinistrorse; stalwart; subvert; tergiversate; transverse; universe; verbena; verge (v.1) „neigen, geneigt sein“; vermeil; vermicelli; vermicular; vermiform; vermin; versatile; verse (n.) „Dichtung“; version; verst; versus; vertebra; vertex; vertigo; vervain; vortex; -ward; warp; weird; worm; worry; worth (Adj.) „bedeutend, wertvoll, von Wert“; worth (v.) „werden“; wrangle; wrap; wrath; wreath; wrench; wrest; wrestle; wriggle; wring; wrinkle; wrist; writhe; wrong; wroth; wry.

Sie könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit vartate „dreht sich, rollt“; Avestisch varet- „drehen“; Hethitisch hurki- „Rad“; Griechisch rhatane „Rührer, Kelle“; Latein vertere (häufig versare) „drehen, zurückdrehen, gedreht werden; umwandeln, verwandeln, übersetzen; verändert werden“, versus „gerichtet auf oder gegen“; Altslawisch vrŭteti „drehen, rollen“, Russisch vreteno „Spindel, Wolle“; Litauisch verčiu, versti „drehen“; Deutsch werden, Altenglisch weorðan „werden“; Altenglisch -weard „zu, hin“, ursprünglich „gerichtet auf“, weorthan „zustoßen“, wyrd „Schicksal, Bestimmung“, wörtlich „das, was einem widerfährt“; Walisisch gwerthyd „Spindel, Wolle“; Altirisch frith „gegen“.

    Werbung

    Trends von " introrse "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "introrse" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of introrse

    Werbung
    Trends
    Werbung