Werbung

Bedeutung von malversation

Misswirtschaft; Korruption; betrügerisches Verhalten

Herkunft und Geschichte von malversation

malversation(n.)

„schlechtes Verhalten, betrügerisches Handeln“, insbesondere „berufliche oder amtliche Korruption“, 1540er Jahre, aus dem Französischen malversation, abgeleitet von malverser, das wiederum aus dem Lateinischen male versari stammt. Dies setzt sich zusammen aus male „falsch, schlecht“ (siehe mal-) und versari „sich verhalten, sich bewegen“ (etymologisch „einen Ort aufsuchen; sich dort 'bewegen'“). Letzteres ist die passive Häufigkeitsform von vertere „drehen, wenden“ (aus der PIE-Wurzel *wer- (2) „drehen, biegen“).

Verknüpfte Einträge

Wortbildungselement mit lateinischem Ursprung, das "schlecht, schlecht, krank, mangelhaft, falsch, falsch" bedeutet, aus dem Französischen mal (Adv.), aus dem Altfranzösischen mal (Adj., Adv.) "böse, krank, falsch, falsch" (9. Jh.), aus dem Lateinischen male (Adv.) "schlecht" oder malus (Adj.) "schlecht, böse" (weiblich mala, sächlich malum), aus dem Proto-Italischen *malo-, aus dem PIE *mol-o-, wahrscheinlich aus der PIE-Wurzel *mel- (3) "falsch, schlecht, falsch."

Die meisten modernen englischen Wörter mit diesem Element sind Wortneuschöpfungen des 19. Jahrhunderts. Es impliziert allgemein Unvollkommenheit oder Mangel, ist aber oft einfach negativ (wie in malfeasance, malcontent). Es ist gleichbedeutend mit dys- und caco- griechischen Ursprungs und dem germanischen mis- (1).

Die protoindoeuropäische Wurzel bildet Wörter, die „drehen“ oder „biegen“ bedeuten.

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: adverse; anniversary; avert; awry; controversy; converge; converse (Adj.) „genau das Gegenteil“; convert; diverge; divert; evert; extroversion; extrovert; gaiter; introrse; introvert; invert; inward; malversation; obverse; peevish; pervert; prose; raphe; reverberate; revert; rhabdomancy; rhapsody; rhombus; ribald; sinistrorse; stalwart; subvert; tergiversate; transverse; universe; verbena; verge (v.1) „neigen, geneigt sein“; vermeil; vermicelli; vermicular; vermiform; vermin; versatile; verse (n.) „Dichtung“; version; verst; versus; vertebra; vertex; vertigo; vervain; vortex; -ward; warp; weird; worm; worry; worth (Adj.) „bedeutend, wertvoll, von Wert“; worth (v.) „werden“; wrangle; wrap; wrath; wreath; wrench; wrest; wrestle; wriggle; wring; wrinkle; wrist; writhe; wrong; wroth; wry.

Sie könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit vartate „dreht sich, rollt“; Avestisch varet- „drehen“; Hethitisch hurki- „Rad“; Griechisch rhatane „Rührer, Kelle“; Latein vertere (häufig versare) „drehen, zurückdrehen, gedreht werden; umwandeln, verwandeln, übersetzen; verändert werden“, versus „gerichtet auf oder gegen“; Altslawisch vrŭteti „drehen, rollen“, Russisch vreteno „Spindel, Wolle“; Litauisch verčiu, versti „drehen“; Deutsch werden, Altenglisch weorðan „werden“; Altenglisch -weard „zu, hin“, ursprünglich „gerichtet auf“, weorthan „zustoßen“, wyrd „Schicksal, Bestimmung“, wörtlich „das, was einem widerfährt“; Walisisch gwerthyd „Spindel, Wolle“; Altirisch frith „gegen“.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „falsch, schlecht, falsch“. Die genaue Bedeutung des Stammes bleibt ungewiss, „da er sich auf eine Sammlung von weitgehend isolierten Wörtern in verschiedenen indoeuropäischen Zweigen bezieht“ [de Vaan].

Er könnte ganz oder teilweise in Wörtern wie blame, blaspheme, blasphemous, blasphemy, dismal, mal-, malady, malaise, malaria, malediction, malefactor, malefic, malevolence, malevolent, malice, malicious, malign, malison, malversation und mauvais vorkommen.

Er könnte auch die Quelle für Wörter wie das avestische mairiia‑ („treuherzig“), das griechische meleos („träge; unglücklich“), das lateinische male (Adverb „schlecht“), malus (Adjektiv „schlecht, böse“), das altirische mell („Zerstörung“), das armenische mel („Sünde“), das litauische melas („Lüge“), das lettische malds („Fehler“) und möglicherweise auch das griechische blasphemein („verleumden“) zu sein.

    Werbung

    Trends von " malversation "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "malversation" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of malversation

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "malversation"
    Werbung