Pubblicità

Significato di stud

palo; supporto; cavallo da riproduzione

Etimologia e Storia di stud

stud(n.1)

[post; also ornamental knob] Medio Inglese stode, derivato dall'Inglese Antico studu che significa "pilastro, sostegno, trave verticale usata come supporto". Questo a sua volta proviene dal Proto-Germanico *stud- (che è anche la radice dell'Antico Norreno stoð "bastone, pertica", nel senso di "sostegno", dell'Alto Tedesco Medio stud, e dell'Inglese Antico stow "luogo"). Tutto questo si ricollega alla radice PIE *sta-, che significa "stare in piedi, rendere o essere fermi".

In un uso successivo, il termine è stato usato soprattutto per indicare "una delle piccole travi di legno di un edificio a un solo piano, che formano la base per le pareti".

Il significato di "testa di chiodo, pomello" usato come fermaglio, bottone, ecc. è attestato già alla fine del XIII secolo. L'idea comune è quella di qualcosa "fissato e sporgente da una superficie".

Questo significato si è ampliato all'inizio del XV secolo per includere bossoli o dispositivi ornamentali fissati e sporgenti da un indumento.

stud(n.2)

[cavallo usato per la riproduzione] Medio Inglese stode "un branco di cavalli; luogo dove i cavalli sono tenuti" per la riproduzione o per qualsiasi scopo, dall'Inglese Antico stod, dal Proto-Germanico *stodo (fonte anche del Norreno Antico stoð, Basso Tedesco Medio stod, Alto Tedesco Antico stuot "branco di cavalli," Tedesco Stute "giumenta").

Questo è ricostruito per provenire dalla radice PIE *sta- "stare, rendere o essere fermo," con derivate che significano "luogo o cosa che sta in piedi" (fonte anche dello Slavo Ecclesiastico Antico stado "branco," Lituano stodas "un gruppo di cavalli").

Il cambiamento di senso in "cavallo maschio tenuto per la riproduzione" è attestato nel 1803, originariamente colloquiale, forse tramite o incoraggiato dall'uso di stud-book "pubblicazione che fornisce genealogie dei cavalli da corsa attuali" (dal 1793). Il significato ulteriormente esteso "uomo che è molto attivo e competente sessualmente" è attestato nel 1895, esteso anche ai cani. Il significato "qualsiasi giovane uomo" è dal 1929.

Studdery "luogo per tenere un branco di cavalli" è dagli anni 1580. Stud-poker (1864) si dice provenga da stud-horse poker, ma quella frase sembra non essere trovata prima del 1876.

Reno is a moral town. Our last faro bank has been compelled to close out business. The boys now play stud horse poker and pedro for amusement. [Weekly State Journal, Reno, Nevada, March 11, 1876]
Reno è una città morale. Il nostro ultimo banco di faro è stato costretto a chiudere. I ragazzi ora giocano a stud horse poker e pedro per svago. [Weekly State Journal, Reno, Nevada, 11 marzo 1876]

stud(v.)

All'inizio del XV secolo, il termine indicava l'azione di "dotare un muro di travi verticali" o "rinforzarlo con travi"; deriva da stud (sostantivo 1) nel suo significato più antico. Intorno al 1500, come suggerito in studded, ha iniziato a essere usato per descrivere l'atto di "abbellire con bossoli di metallo o teste di chiodo." Nel linguaggio comune, a partire dal 1790, è stato impiegato in espressioni come studded with, che significa "come se fosse cosparso di" piccoli oggetti evidenti o sporgenti di qualsiasi tipo.

Voci correlate

In medio inglese stede, derivato dall'antico inglese steda, che significa "stallone, cavallo da riproduzione." Questo proviene dal proto-germanico *stodjon, che è anche all'origine dell'antico norreno stoð. La radice germanica è la stessa di stod in antico inglese (vedi stud (n.2)). In medio inglese, il termine indicava "un grande cavallo" (in contrapposizione a un palfrey), "un cavallo da guerra vivace." È diventato obsoleto dal XVI secolo, tranne che in contesti poetici, retorici o scherzosi.

Nel 1971, l'inglese americano ha adottato il termine, derivato da stud (n.2) nel senso di "maschio virile" + -ly (1). Correlato: Studliness.

*stā- è una radice protoindoeuropea che significa "stare in piedi, posare, rendere o essere fermi." Da questa radice derivano parole che indicano "luogo o cosa che è in piedi."

Potrebbe far parte di: Afghanistan; Anastasia; apostasy; apostate; armistice; arrest; assist; astatic; astatine; Baluchistan; bedstead; circumstance; consist; constable; constant; constitute; contrast; cost; desist; destination; destine; destitute; diastase; distance; distant; ecstasy; epistasis; epistemology; establish; estaminet; estate; etagere; existence; extant; Hindustan; histidine; histo-; histogram; histology; histone; hypostasis; insist; instant; instauration; institute; interstice; isostasy; isostatic; Kazakhstan; metastasis; obstacle; obstetric; obstinate; oust; Pakistan; peristyle; persist; post (n.1) "trave eretta;" press (v.2) "costringere a servizio;" presto; prostate; prostitute; resist; rest (v.2) "essere lasciato, rimanere;" restitution; restive; restore; shtetl; solstice; stable (adj.) "sicuro contro le cadute;" stable (n.) "struttura per animali domestici;" stage; stalag; stalwart; stamen; -stan; stance; stanchion; stand; standard; stanza; stapes; starboard; stare decisis; stasis; -stat; stat; state (n.1) "circostanze, condizioni;" stater; static; station; statistics; stator; statue; stature; status; statute; staunch; (adj.) "forte, sostanziale;" stay (v.1) "fermarsi, rimanere in un luogo;" stay (n.2) "corda robusta che sostiene l'albero di una nave;" stead; steed; steer (n.) "bovino maschio da carne;" steer (v.) "guidare il corso di un veicolo;" stem (n.) "fusto di una pianta;" stern (n.) "parte posteriore di una nave;" stet; stoa; stoic; stool; store; stound; stow; stud (n.1) "testa di chiodo, pomello;" stud (n.2) "cavallo da riproduzione;" stylite; subsist; substance; substitute; substitution; superstition; system; Taurus; understand.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito tisthati "sta in piedi;" avestico histaiti "stare in piedi;" persiano -stan "paese," letteralmente "dove uno sta;" greco histēmi "mettere, porre, far stare; pesare," stasis "fermo," statos "posto," stylos "pilastro;" latino sistere "fermare, far stare, porre, produrre in giudizio," status "modo, posizione, condizione, atteggiamento," stare "stare in piedi," statio "stazione, posto;" lituano stojuos "mi pongo," statau "posto;" antico slavo ecclesiastico staja "mi pongo," stanu "posizione;" gotico standan, antico inglese standan "stare," stede "luogo;" antico norreno steði "incudine;" antico irlandese sessam "l'atto di stare in piedi."

    Pubblicità

    Tendenze di " stud "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "stud"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of stud

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità