Publicidade

Significado de prowess

habilidade; bravura; destreza

Etimologia e História de prowess

prowess(n.)

No início do século XIII, prouesse significava "um ato de bravura." Por volta de 1300, passou a designar "bravura militar combinada com habilidade em combate," vindo do francês antigo proece, que significa "destreza, coragem, ato heroico" (em francês moderno, prouesse). Essa palavra tem origem em prou, uma variante posterior de prud, que quer dizer "valente, corajoso," derivada do latim vulgar *prodem. Essa raiz também deu origem ao espanhol proeza e ao italiano prodezza. Para mais informações, consulte proud (adjetivo). No inglês médio, Prow era usado como substantivo, significando "vantagem, lucro," e também como adjetivo relacionado ("valente, corajoso"), mas hoje está obsoleto. "Nos séculos XV a XVII, muitas vezes era pronunciado como uma sílaba única" [OED].

Entradas relacionadas

No final do inglês antigo, prud, prute significava "excelente, esplêndido; arrogante, orgulhoso, que tem ou valoriza uma alta opinião de suas próprias qualidades; culpado do pecado da soberba." Essa palavra vem do francês antigo prud, forma oblíqua do adjetivo prouz, que significa "valente, corajoso" (século 11, francês moderno preux; compare com prud'homme, que significa "homem valente"). A origem é o latim tardio prode, que quer dizer "vantajoso, proveitoso" (também fonte do italiano prode, que significa "valente"). Essa palavra é uma formação posterior do latim prodesse, que significa "ser útil."

Essa construção é composta por pro-, que significa "antes, por, em vez de" (derivada da raiz proto-indo-europeia *per- (1), que significa "para frente," e, portanto, "à frente de, antes de, primeiro, chefe") + esse, que significa "ser" (da raiz proto-indo-europeia *es-, que também significa "ser"). Veja também pride (substantivo), prowess. "O -d- em prodesse provavelmente se deve à influência de formas como red-eo- (que significa 'eu volto'), red-imo- (que significa 'eu compro de volta'), etc." [OED]. A forma em inglês antigo com -te provavelmente vem ou foi influenciada por pride (inglês antigo pryto).

O significado de "elevado por algum ato, fato ou coisa" surgiu em meados do século 13. A ideia de "espírito destemido ou indomável" apareceu por volta de 1400, enquanto a de "ostentoso, grandioso, que dá motivo para orgulho" surgiu em meados do século 14. A expressão do (someone) proud (que significa "orgulhar alguém") é atestada desde 1819. O sobrenome Proudfoot é registrado desde cerca de 1200 (escrito como Prudfot). Um termo do inglês médio para "bêbado e beligerante" era pitcher-proud (início do século 15).

A ideia de "ter uma alta opinião de si mesmo," que não é encontrada no francês antigo, pode refletir a visão dos anglo-saxões sobre os cavaleiros normandos que se chamavam "proud." O nórdico antigo pruðr, que pode ter vindo da mesma fonte francesa ou sido emprestado do inglês antigo, tinha apenas o significado de "valente, galante, magnífico, majestoso" (compare com o islandês pruður, o sueco médio prudh e o dinamarquês médio prud).

Da mesma forma, um grupo de palavras relacionadas a "orgulho" nas línguas românicas — como o francês orgueil, o italiano orgoglio e o espanhol orgullo — são empréstimos do germânico, onde tinham sentidos positivos (como no alto alemão antigo urgol, que significa "distinto").

A maioria das línguas indo-europeias usa a mesma palavra para "orgulhoso" em seus sentidos bons e ruins, mas em muitas delas o sentido negativo parece ser o mais antigo. A maneira usual de formar essa palavra é por meio de algum composto que une termos para "sobre" ou "alto" e palavras que significam "coração," "humor," "pensamento" ou "aparência." Exemplos incluem o grego hyperephanos, que significa literalmente "sobre-aparente," e o gótico hauhþuhts, que significa literalmente "alta-consciência." No inglês antigo, havia ofermodig, que significa "sobre-melancólico" (sendo que "humor" em anglo-saxão era uma palavra muito mais poderosa do que é hoje) e heahheort, que significa "coração alto."

As palavras para "orgulhoso" em outras línguas indo-europeias às vezes refletem um sentido físico de estar inchado ou empinado. Exemplos incluem o galês balch, que provavelmente vem de uma raiz que significa "inchar," e o grego moderno kamari, que deriva do grego antigo kamarou e significa "fornecer com uma cobertura abobadada ou arqueada." Esse sentido evoluiu de "fazer um arco" para "inchar o peito" e, por fim, para "estar empinado" (compare com a gíria inglesa chesty).

Raiz Proto-Indo-Europeia que forma preposições, etc., significando "para frente" e, por extensão, "na frente de, antes, primeiro, chefe, em direção a, perto de, contra," etc.

Forma tudo ou parte de: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (adj.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "ao lado, além; alterado; contrário; irregular, anormal;" paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (n.2) "uma consideração ou argumento a favor;" pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer.

É a fonte hipotética de/evidência para sua existência é fornecida por: sânscrito pari "ao redor, sobre, através," parah "mais longe, remoto, ulterior," pura "anteriormente, antes," pra- "antes, para frente, adiante;" avéstico pairi- "ao redor," paro "antes;" hitita para "fora de," grego peri "ao redor, sobre, perto, além," pera "através, além," paros "antes," para "de beside, além," pro "antes;" latim pro "antes, por, em nome de, em vez de," porro "para frente," prae "antes," per "através;" eslavo antigo pra-dedu "bisavô;" russo pere- "através;" lituano per "através;" irlandês antigo ire "mais longe," roar "suficiente;" gótico faura "antes," inglês antigo fore (prep.) "antes, na frente de," (adv.) "antes, anteriormente," fram "para frente, de," feor "a uma grande distância, há muito tempo;" alemão vor "antes, na frente de;" irlandês antigo air- gótico fair-, alemão ver-, inglês antigo fer-, prefixos intensivos.

    Publicidade

    Tendências de " prowess "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "prowess"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of prowess

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "prowess"
    Publicidade