Publicidade

Significado de preterite

pretérito; tempo passado; forma verbal que indica ação concluída no passado

Etimologia e História de preterite

preterite(adj.)

Meados do século XIV, "relativo ao passado", vindo do francês antigo preterit, que significa "tempo passado" (século XIII), e diretamente do latim praeteritum (como em tempus praeteritum, que significa "tempo passado"). É o particípio passado de praeterire, que quer dizer "passar por, ir além", formado por praeter, que significa "além de, mais que" (veja preter-), e itum, que é o particípio passado de ire, que significa "ir" (originado da raiz PIE *ei-, que também significa "ir").

O sentido gramatical surgiu no final do século XIV. O termo também era usado como substantivo no inglês médio, significando "tempos passados" (final do século XIV). Relacionado: Preteritive. O termo Preterite-present foi atestado a partir de 1813.

Entradas relacionadas

A raiz proto-indo-europeia que significa "ir."

Ela pode formar todo ou parte de: Abitur; adit; ambience; ambient; ambit; ambition; ambitious; andante; anion; cation; circuit; coitus; commence; commencement; concomitant; constable; count (n.1) título de nobreza; county; dysprosium; errant; exit; initial; initiate; initiation; introit; ion; issue; itinerant; itinerary; janitor; January; Janus; Jena; Mahayana; obit; obituary; perish; praetor; Praetorian; preterite; sedition; sudden; trance; transient; transit; transitive; viscount.

Ela também pode ser a origem de: sânscrito e'ti "vai," imas "nós vamos," ayanam "um caminho, uma jornada;" avéstico ae'iti "vai," persa antigo aitiy "vai;" grego ienai "ir;" latim ire "ir," iter "um caminho;" irlandês antigo ethaim "eu vou," irlandês bothar "uma estrada" (de *bou-itro- "caminho das vacas"), gaulês eimu "nós vamos;" lituano eiti "ir;" eslavo antigo iti "ir;" búlgaro ida "eu vou;" russo idti "ir;" gótico iddja "foi."

também praeter-, um elemento formador de palavras que significa "além de; mais que, em quantidade ou grau," vindo do latim praeter (advérbio e preposição) "além de, antes de, acima de, mais que," que é o comparativo de prae "antes," da raiz PIE *per- (1) "para frente," e por isso "na frente de, antes de."

Raiz Proto-Indo-Europeia que forma preposições, etc., significando "para frente" e, por extensão, "na frente de, antes, primeiro, chefe, em direção a, perto de, contra," etc.

Forma tudo ou parte de: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (adj.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "ao lado, além; alterado; contrário; irregular, anormal;" paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (n.2) "uma consideração ou argumento a favor;" pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer.

É a fonte hipotética de/evidência para sua existência é fornecida por: sânscrito pari "ao redor, sobre, através," parah "mais longe, remoto, ulterior," pura "anteriormente, antes," pra- "antes, para frente, adiante;" avéstico pairi- "ao redor," paro "antes;" hitita para "fora de," grego peri "ao redor, sobre, perto, além," pera "através, além," paros "antes," para "de beside, além," pro "antes;" latim pro "antes, por, em nome de, em vez de," porro "para frente," prae "antes," per "através;" eslavo antigo pra-dedu "bisavô;" russo pere- "através;" lituano per "através;" irlandês antigo ire "mais longe," roar "suficiente;" gótico faura "antes," inglês antigo fore (prep.) "antes, na frente de," (adv.) "antes, anteriormente," fram "para frente, de," feor "a uma grande distância, há muito tempo;" alemão vor "antes, na frente de;" irlandês antigo air- gótico fair-, alemão ver-, inglês antigo fer-, prefixos intensivos.

    Publicidade

    Tendências de " preterite "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "preterite"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of preterite

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade