Publicidade

Significado de improbity

desonestidade; falta de integridade; má conduta

Etimologia e História de improbity

improbity(n.)

"falta de integridade," década de 1590, do latim improbitas "maldade, desonestidade," da forma assimilada de in- "não" (veja in- (1)) + probitas "retidão, honestidade," de probus "digno, bom" (veja prove).

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, as formas prēven, pruven e proven surgiram, significando "tentar por meio da experiência ou de um teste ou padrão; avaliar; demonstrar na prática." Essa origem vem do francês antigo prover ou pruver, que significava "mostrar; convencer; colocar à prova" (século 11, em francês moderno prouver). Essa palavra, por sua vez, tem raízes no latim probare, que se traduz como "tornar bom; estimar, representar como bom; tornar crível, mostrar, demonstrar; testar, inspecionar; julgar pela experiência." Essa mesma raiz deu origem ao espanhol probar, ao italiano probare e ao inglês probe. A base latina vem de probus, que significa "digno, bom, justo, virtuoso."

A origem mais remota dessa palavra remonta ao Proto-Indo-Europeu (PIE) *pro-bhwo-, que significa "estar à frente." Essa expressão deriva de *pro-, uma forma estendida da raiz *per- (1), que significa "para frente," e, portanto, "na frente de" — combinada com a raiz *bhu-, que significa "ser." Essa mesma raiz também é a fonte do latim fui ("eu fui"), futurus ("prestes a ser") e do inglês antigo beon ("ser"). Para mais detalhes, veja be.

No início do século 13, a palavra passou a significar "tornar certo, eliminar dúvidas" e também "estabelecer a validade ou autenticidade de um testamento, por exemplo." Por volta de 1300, adquiriu o sentido de "testar e considerar digno, virtuoso, falso, etc." e também "descobrir, averiguar, certificar; provar por meio de argumentos." Já em meados do século 14, passou a ser usada no contexto de "verificar a precisão de algo." O significado de "ser considerado (um herói, covarde, etc.) por meio da experiência ou teste" surgiu no final do século 14.

Na Idade Média, a palavra tinha muitos outros sentidos e uma aplicação mais ampla do que no inglês moderno. Ela podia significar "experimentar; esforçar-se, empenhar-se; agir, realizar; prosperar, ter sucesso." Também era usada em um sentido agora obsoleto de "aprovar, sancionar, louvar" (cerca de 1300; compare com approve). Relacionados: Proved, proven, proving. A expressão Proving ground, que se refere a "local usado para disparar canhões e realizar testes balísticos e de pólvora," surgiu em 1837.

O elemento formador de palavras que significa "não, oposto de, sem" (também im-, il-, ir- pela assimilação de -n- com a consoante seguinte, uma tendência que começou no latim tardio), vem do latim in- "não," e é cognato com o grego an-, o inglês antigo un-, todos da raiz proto-indo-europeia *ne- "não."

No francês antigo e no inglês médio, muitas vezes aparecia como en-, mas a maioria dessas formas não sobreviveu no inglês moderno, e as poucas que restaram (enemy, por exemplo) já não são mais percebidas como negativas. A regra geral no inglês tem sido usar in- com elementos claramente latinos e un- com os nativos ou nativizados.

Raiz Proto-Indo-Europeia que forma preposições, etc., significando "para frente" e, por extensão, "na frente de, antes, primeiro, chefe, em direção a, perto de, contra," etc.

Forma tudo ou parte de: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (adj.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "ao lado, além; alterado; contrário; irregular, anormal;" paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (n.2) "uma consideração ou argumento a favor;" pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer.

É a fonte hipotética de/evidência para sua existência é fornecida por: sânscrito pari "ao redor, sobre, através," parah "mais longe, remoto, ulterior," pura "anteriormente, antes," pra- "antes, para frente, adiante;" avéstico pairi- "ao redor," paro "antes;" hitita para "fora de," grego peri "ao redor, sobre, perto, além," pera "através, além," paros "antes," para "de beside, além," pro "antes;" latim pro "antes, por, em nome de, em vez de," porro "para frente," prae "antes," per "através;" eslavo antigo pra-dedu "bisavô;" russo pere- "através;" lituano per "através;" irlandês antigo ire "mais longe," roar "suficiente;" gótico faura "antes," inglês antigo fore (prep.) "antes, na frente de," (adv.) "antes, anteriormente," fram "para frente, de," feor "a uma grande distância, há muito tempo;" alemão vor "antes, na frente de;" irlandês antigo air- gótico fair-, alemão ver-, inglês antigo fer-, prefixos intensivos.

    Publicidade

    Tendências de " improbity "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "improbity"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of improbity

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade