Anuncios

Significado de hypostasis

sustancia; persona; sedimento

Etimología y Historia de hypostasis

hypostasis(n.)

La palabra griega significa "sustancia; subsistencia;" proviene de hypo "bajo, debajo" (ver hypo-) + stasis "una posición, un estado" (ver stasis). Se usó en griego eclesiástico desde los primeros tiempos para referirse a la "persona" de Dios en la Trinidad. Esto llevó a siglos de debates sobre su definición. "En la necesidad que tenían de expresarse con firmeza contra los sabelianos, los griegos eligieron la palabra hypostasis, y los latinos persona; un cambio que resultó en un desacuerdo interminable" ["Pantologia, A New Cabinet Cyclopaedia," Londres, 1819]. En la medicina antigua, la misma palabra significaba "sedimento en la orina."

Entradas relacionadas

En patología, "una detención de la circulación," 1745, proviene del latín médico, un uso especializado del griego stasis que significa "una detención, un estado de inmovilidad; la postura de estar de pie; una posición, un punto de referencia; el estado o condición de algo." También puede referirse a "un grupo, una compañía, una secta," especialmente una con propósitos sediciosos. Esto está relacionado con statos, que significa "colocado," un adjetivo verbal de histēmi, que se traduce como "hacer que algo se mantenga en pie" (derivado de la raíz PIE *sta-, que significa "estar de pie, hacer o ser firme").

El sentido general de "inmovilidad, estancamiento" se establece hacia 1920; en 1942 se utiliza en la teoría psicológica de Reich. El plural es staseis o stases.

El elemento formador de palabras que significa "bajo, debajo; menos, menos que" (en química, indica una menor oxidación) proviene del griego hypo (preposición y adverbio) que se traduce como "bajo, debajo; desde abajo; hacia y bajo (es decir, dentro de)," y tiene su raíz en el PIE *upo que significa "bajo."

*stā-, raíz del Proto-Indo-Europeo que significa "estar de pie, colocar, hacer o ser firme," con derivados que implican "lugar o cosa que está de pie."

Podría formar parte de: Afghanistan; Anastasia; apostasy; apostate; armistice; arrest; assist; astatic; astatine; Baluchistan; bedstead; circumstance; consist; constable; constant; constitute; contrast; cost; desist; destination; destine; destitute; diastase; distance; distant; ecstasy; epistasis; epistemology; establish; estaminet; estate; etagere; existence; extant; Hindustan; histidine; histo-; histogram; histology; histone; hypostasis; insist; instant; instauration; institute; interstice; isostasy; isostatic; Kazakhstan; metastasis; obstacle; obstetric; obstinate; oust; Pakistan; peristyle; persist; post (sustantivo 1) "madera colocada en posición vertical;" press (verbo 2) "forzar a servir;" presto; prostate; prostitute; resist; rest (verbo 2) "quedarse, permanecer;" restitution; restive; restore; shtetl; solstice; stable (adjetivo) "seguro contra caídas;" stable (sustantivo) "edificio para animales domésticos;" stage; stalag; stalwart; stamen; -stan; stance; stanchion; stand; standard; stanza; stapes; starboard; stare decisis; stasis; -stat; stat; state (sustantivo 1) "circunstancias, condiciones;" stater; static; station; statistics; stator; statue; stature; status; statute; staunch; (adjetivo) "fuerte, sustancial;" stay (verbo 1) "detenerse, permanecer en un lugar;" stay (sustantivo 2) "cuerda fuerte que sostiene el mástil de un barco;" stead; steed; steer (sustantivo) "ganado bovino macho;" steer (verbo) "guiar el rumbo de un vehículo;" stem (sustantivo) "tallo de una planta;" stern (sustantivo) "parte trasera de un barco;" stet; stoa; stoic; stool; store; stound; stow; stud (sustantivo 1) "cabeza de clavo, pomo;" stud (sustantivo 2) "caballo de cría;" stylite; subsist; substance; substitute; substitution; superstition; system; Taurus; understand.

También podría ser la fuente de: sánscrito tisthati "está de pie;" avéstico histaiti "estar de pie;" persa -stan "país," literalmente "donde uno se encuentra;" griego histēmi "poner, colocar, hacer estar de pie; pesar," stasis "un estado de quietud," statos "colocado," stylos "pilar;" latín sistere "detenerse, parar, hacer que algo se mantenga, colocar, presentar en un tribunal," status "modo, posición, condición, actitud," stare "estar de pie," statio "estación, puesto;" lituano stojuos "me coloco," statau "coloco;" eslavo antiguo staja "me coloco," stanu "posición;" gótico standan, inglés antiguo standan "estar de pie," stede "lugar;" nórdico antiguo steði "yunque;" irlandés antiguo sessam "el acto de estar de pie."

    Anuncios

    Tendencias de " hypostasis "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "hypostasis"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of hypostasis

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios