Anuncios

Significado de consist

consistir en; estar compuesto de; existir como

Etimología y Historia de consist

consist(v.)

En la década de 1520, el verbo se usó para expresar la idea de "permanecer, existir de manera permanente como un cuerpo formado por partes." Proviene del francés consister (siglo XIV) o directamente del latín consistere, que significa "mantenerse firme, adoptar una posición estable, detenerse." Este término se descompone en una forma asimilada de com (que significa "con, junto a"; consulta con-) y sistere ("colocar"), que a su vez es la forma causativa de stare ("estar de pie, permanecer erguido"), proveniente de la raíz indoeuropea *sta- ("estar de pie, hacer firme algo").

A partir de la década de 1560, se empezó a usar con of para significar "estar compuesto, estar formado por." En la década de 1630, adquirió el sentido de "ser consistente." Términos relacionados incluyen consisted y consisting.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, se usó para referirse a un "tribunal secular," proveniente del antiguo francés del norte consistorie (en antiguo francés consistoire, siglo XII) y directamente del latín tardío consistorium, que significaba "sala de espera, lugar de reunión del consejo imperial." Este término se deriva del latín consistere (consulta consist). La acepción de "consejo de la Iglesia, un tribunal eclesiástico" aparece a principios del siglo XIV. Relacionado: Consistorial.

El elemento formador de palabras que significa "junto, con", a veces simplemente intensivo; es la forma de com- utilizada en latín antes de consonantes, excepto -b-, -p-, -l-, -m- o -r-. En las formaciones nativas en inglés (como costar), se tiende a usar co- donde el latín usaría con-.

*stā-, raíz del Proto-Indo-Europeo que significa "estar de pie, colocar, hacer o ser firme," con derivados que implican "lugar o cosa que está de pie."

Podría formar parte de: Afghanistan; Anastasia; apostasy; apostate; armistice; arrest; assist; astatic; astatine; Baluchistan; bedstead; circumstance; consist; constable; constant; constitute; contrast; cost; desist; destination; destine; destitute; diastase; distance; distant; ecstasy; epistasis; epistemology; establish; estaminet; estate; etagere; existence; extant; Hindustan; histidine; histo-; histogram; histology; histone; hypostasis; insist; instant; instauration; institute; interstice; isostasy; isostatic; Kazakhstan; metastasis; obstacle; obstetric; obstinate; oust; Pakistan; peristyle; persist; post (sustantivo 1) "madera colocada en posición vertical;" press (verbo 2) "forzar a servir;" presto; prostate; prostitute; resist; rest (verbo 2) "quedarse, permanecer;" restitution; restive; restore; shtetl; solstice; stable (adjetivo) "seguro contra caídas;" stable (sustantivo) "edificio para animales domésticos;" stage; stalag; stalwart; stamen; -stan; stance; stanchion; stand; standard; stanza; stapes; starboard; stare decisis; stasis; -stat; stat; state (sustantivo 1) "circunstancias, condiciones;" stater; static; station; statistics; stator; statue; stature; status; statute; staunch; (adjetivo) "fuerte, sustancial;" stay (verbo 1) "detenerse, permanecer en un lugar;" stay (sustantivo 2) "cuerda fuerte que sostiene el mástil de un barco;" stead; steed; steer (sustantivo) "ganado bovino macho;" steer (verbo) "guiar el rumbo de un vehículo;" stem (sustantivo) "tallo de una planta;" stern (sustantivo) "parte trasera de un barco;" stet; stoa; stoic; stool; store; stound; stow; stud (sustantivo 1) "cabeza de clavo, pomo;" stud (sustantivo 2) "caballo de cría;" stylite; subsist; substance; substitute; substitution; superstition; system; Taurus; understand.

También podría ser la fuente de: sánscrito tisthati "está de pie;" avéstico histaiti "estar de pie;" persa -stan "país," literalmente "donde uno se encuentra;" griego histēmi "poner, colocar, hacer estar de pie; pesar," stasis "un estado de quietud," statos "colocado," stylos "pilar;" latín sistere "detenerse, parar, hacer que algo se mantenga, colocar, presentar en un tribunal," status "modo, posición, condición, actitud," stare "estar de pie," statio "estación, puesto;" lituano stojuos "me coloco," statau "coloco;" eslavo antiguo staja "me coloco," stanu "posición;" gótico standan, inglés antiguo standan "estar de pie," stede "lugar;" nórdico antiguo steði "yunque;" irlandés antiguo sessam "el acto de estar de pie."

    Anuncios

    Tendencias de " consist "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "consist"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of consist

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios