Publicité

Signification de vermiform

en forme de ver; semblable à un ver; allongé

Étymologie et Histoire de vermiform

vermiform(adj.)

"en forme de ver, semblable à un ver," 1730, issu du latin moderne vermiformis, dérivé du latin vermis signifiant "ver" (voir vermi-) + forma qui veut dire "forme" (voir form (n.)). L'expression Vermiform appendix est attestée dès 1778.

Entrées associées

Vers 1200, le mot forme, fourme désignait une "semblance, image, ressemblance." Il provient du vieux français forme, fourme, qui signifiait "forme physique, apparence, beauté, contour, manière." Ce terme vient du latin forma, qui désignait la "forme, le contour, la figure, l'apparence, la beauté, un modèle ou un design." Son origine reste incertaine, mais une théorie suggère qu'il pourrait être lié au grec morphe, signifiant "forme, beauté, apparence extérieure" (voir Morpheus), via l'étrusque [Klein].

À partir de 1300, le mot a évolué pour désigner la "forme physique d'un objet, son contour ou son outline," et chez les personnes, il a pris le sens de "silhouette" ou "forme du corps." Il a également été utilisé pour parler de "l'apparence" ou de "la ressemblance" d'un individu, ainsi que pour désigner "l'empreinte d'un objet." À la même époque, il a commencé à désigner la "manière correcte ou appropriée de faire quelque chose, une procédure établie ou un usage traditionnel," et au milieu du 14e siècle, il a pris le sens d'un "instrument de modelage, un moule." Vers la fin du 14e siècle, il a été utilisé pour parler de "la façon dont quelque chose est réalisé," ainsi que du "modèle d'un objet manufacturé." Dans le domaine de la théologie et de la philosophie platonicienne, son utilisation s'est répandue à partir de la fin du 14e siècle, où il a pris des significations telles que "archétype d'une chose ou d'une classe" ou "essence platonicienne d'un objet." En droit, dès 1300, il désignait un "accord légal, les termes d'un contrat," et plus tard, au milieu du 14e siècle, il a évolué pour signifier "un document légal." L'idée d'un "document avec des espaces à remplir" est apparue en 1855. À partir des années 1590, il a été utilisé pour décrire un "agencement systématique ou ordonné," et dans les années 1610, il a pris le sens de "simple cérémonie." Dans les années 1550, il a été employé pour désigner une "classe ou un rang à l'école," dérivant de l'idée d'un "cours d'études fixe," qui remonte à la fin du 14e siècle. Le terme form-fitting (adjectif) pour parler de vêtements ajustés est apparu en 1893.

élément de formation de mots d'origine latine, "de, relatif à, plein de, ou ressemblant à des vers," du latin vermis "un ver," du proto-indo-européen *urmi- "serpent, ver" (de Vaan), source également de l'anglais worm, et selon Watkins de la racine *wer- (2) "tourner, plier."

La racine proto-indo-européenne qui donne naissance à des mots signifiant « tourner, plier ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : adverse; anniversary; avert; awry; controversy; converge; converse (adj.) « exact opposé »; convert; diverge; divert; evert; extroversion; extrovert; gaiter; introrse; introvert; invert; inward; malversation; obverse; peevish; pervert; prose; raphe; reverberate; revert; rhabdomancy; rhapsody; rhombus; ribald; sinistrorse; stalwart; subvert; tergiversate; transverse; universe; verbena; verge (v.1) « tendre, incliner »; vermeil; vermicelli; vermicular; vermiform; vermin; versatile; verse (n.) « poésie »; version; verst; versus; vertebra; vertex; vertigo; vervain; vortex; -ward; warp; weird; worm; worry; worth (adj.) « significatif, précieux, de valeur »; worth (v.) « devenir »; wrangle; wrap; wrath; wreath; wrench; wrest; wrestle; wriggle; wring; wrinkle; wrist; writhe; wrong; wroth; wry.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit vartate « tourne, roule »; l’avestique varet- « tourner »; le hittite hurki- « roue »; le grec rhatane « mélangeur, louche »; le latin vertere (fréquentatif versare) « tourner, revenir, être tourné ; convertir, transformer, traduire ; être changé », versus « tourné vers ou contre »; le vieux slavon d'église vrŭteti « tourner, rouler », le russe vreteno « fuseau, quenouille »; le lituanien verčiu, versti « tourner »; l’allemand werden, l’ancien anglais weorðan « devenir »; l’ancien anglais -weard « vers », à l'origine « tourné vers », weorthan « arriver », wyrd « destin, fatalité », littéralement « ce qui arrive à quelqu'un »; le gallois gwerthyd « fuseau, quenouille »; l’ancien irlandais frith « contre ».

    Publicité

    Tendances de " vermiform "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "vermiform"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of vermiform

    Publicité
    Tendances
    Publicité