Publicité

Signification de gaiter

guêtre; protection pour la cheville; vêtement de travail

Étymologie et Histoire de gaiter

gaiter(n.)

"couverture en cuir pour la cheville," 1775, issu du français guêtre "appartenant à la tenue paysanne," dont l'origine reste incertaine ; probablement dérivé du francique *wrist "cou-de-pied," ou d'une source germanique similaire, du proto-germanique *wirstiz (à l'origine aussi du allemand Rist "cou-de-pied," anglais wrist), provenant de *wreik- "tourner," issu de la racine indo-européenne *wer- (2) "tourner, plier." Lié : Gaiters; gaitered (1760).

Entrées associées

Le terme désigne "l'articulation du corps qui relie la main à l'avant-bras." En vieil anglais, on l'écrivait wrist, dérivé du proto-germanique *wristiz. On retrouve des formes similaires en vieux norrois avec rist (signifiant "cou-de-pied"), en vieux frison wrist, en moyen néerlandais wrist, et en allemand Rist (qui désigne le "dos de la main" ou le "cou-de-pied"). Ce mot provient de *wreik-, qui signifie "tourner." Selon Watkins, cette racine remonte au proto-indo-européen *wer- (2), signifiant "tourner" ou "plier."

L'idée sous-jacente est celle de "l'articulation tournante." Le terme Wrist-watch, désignant une petite montre portée sur un bracelet autour du poignet, est attesté dès 1889. Quant à Wrist-band, il apparaît dans les années 1570 pour désigner la partie d'une manche qui couvre le poignet, et en 1969 pour désigner un absorbeur de transpiration.

La racine proto-indo-européenne qui donne naissance à des mots signifiant « tourner, plier ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : adverse; anniversary; avert; awry; controversy; converge; converse (adj.) « exact opposé »; convert; diverge; divert; evert; extroversion; extrovert; gaiter; introrse; introvert; invert; inward; malversation; obverse; peevish; pervert; prose; raphe; reverberate; revert; rhabdomancy; rhapsody; rhombus; ribald; sinistrorse; stalwart; subvert; tergiversate; transverse; universe; verbena; verge (v.1) « tendre, incliner »; vermeil; vermicelli; vermicular; vermiform; vermin; versatile; verse (n.) « poésie »; version; verst; versus; vertebra; vertex; vertigo; vervain; vortex; -ward; warp; weird; worm; worry; worth (adj.) « significatif, précieux, de valeur »; worth (v.) « devenir »; wrangle; wrap; wrath; wreath; wrench; wrest; wrestle; wriggle; wring; wrinkle; wrist; writhe; wrong; wroth; wry.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit vartate « tourne, roule »; l’avestique varet- « tourner »; le hittite hurki- « roue »; le grec rhatane « mélangeur, louche »; le latin vertere (fréquentatif versare) « tourner, revenir, être tourné ; convertir, transformer, traduire ; être changé », versus « tourné vers ou contre »; le vieux slavon d'église vrŭteti « tourner, rouler », le russe vreteno « fuseau, quenouille »; le lituanien verčiu, versti « tourner »; l’allemand werden, l’ancien anglais weorðan « devenir »; l’ancien anglais -weard « vers », à l'origine « tourné vers », weorthan « arriver », wyrd « destin, fatalité », littéralement « ce qui arrive à quelqu'un »; le gallois gwerthyd « fuseau, quenouille »; l’ancien irlandais frith « contre ».

    Publicité

    Tendances de " gaiter "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "gaiter"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of gaiter

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "gaiter"
    Publicité