Publicité

Signification de wrest

lutter; tordre; arracher

Étymologie et Histoire de wrest

wrest(v.)

Au Moyen Anglais, wresten signifiait "tourner ou tordre quelque chose, se dégager, lutter, se battre." Ce terme provient de l'Ancien Anglais wræstan, qui signifie "tordre, arracher," et de son équivalent en Ancien Norrois reista, signifiant "plier, tordre." Tous deux dérivent du Proto-Germanique *wraistjan, issu de *wreik-, qui signifie "tourner." Selon Watkins, cette racine se rattache au Proto-Indo-Européen *wer- (2), signifiant "tourner, plier." On peut comparer cela à wrist.

Le sens transitif "tourner ou tordre quelque chose de force" apparaît vers 1200. Celui de "tirer et détacher" quelque chose se développe vers 1300. L'idée de "prendre par la force" (en référence au pouvoir, à l'autorité, etc.) est attestée dès le début du 15e siècle. On trouve également des formes dérivées comme Wrested et wresting.

Entrées associées

Le terme désigne "l'articulation du corps qui relie la main à l'avant-bras." En vieil anglais, on l'écrivait wrist, dérivé du proto-germanique *wristiz. On retrouve des formes similaires en vieux norrois avec rist (signifiant "cou-de-pied"), en vieux frison wrist, en moyen néerlandais wrist, et en allemand Rist (qui désigne le "dos de la main" ou le "cou-de-pied"). Ce mot provient de *wreik-, qui signifie "tourner." Selon Watkins, cette racine remonte au proto-indo-européen *wer- (2), signifiant "tourner" ou "plier."

L'idée sous-jacente est celle de "l'articulation tournante." Le terme Wrist-watch, désignant une petite montre portée sur un bracelet autour du poignet, est attesté dès 1889. Quant à Wrist-band, il apparaît dans les années 1570 pour désigner la partie d'une manche qui couvre le poignet, et en 1969 pour désigner un absorbeur de transpiration.

En moyen anglais, wrestlen signifie « s'engager dans une lutte de corps à corps, se battre dans un concours de force et d'agilité, que ce soit pour le sport ou pour le spectacle ». Ce terme provient de l'ancien anglais *wræstlian, qui est une forme fréquente de wræstan, signifiant « lutter » (voir wrest). On y trouve également le suffixe -el (3).

On peut comparer avec le frison du Nord wrassele et le bas allemand moyen worstelen. Le sens figuré de « lutter contre des difficultés, des problèmes, etc. » apparaît dès le début du 13e siècle. Celui de « traiter comme un devoir pénible, se consacrer sérieusement à » date du milieu du 15e siècle. Liés : Wrestled; wrestling.

La racine proto-indo-européenne qui donne naissance à des mots signifiant « tourner, plier ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : adverse; anniversary; avert; awry; controversy; converge; converse (adj.) « exact opposé »; convert; diverge; divert; evert; extroversion; extrovert; gaiter; introrse; introvert; invert; inward; malversation; obverse; peevish; pervert; prose; raphe; reverberate; revert; rhabdomancy; rhapsody; rhombus; ribald; sinistrorse; stalwart; subvert; tergiversate; transverse; universe; verbena; verge (v.1) « tendre, incliner »; vermeil; vermicelli; vermicular; vermiform; vermin; versatile; verse (n.) « poésie »; version; verst; versus; vertebra; vertex; vertigo; vervain; vortex; -ward; warp; weird; worm; worry; worth (adj.) « significatif, précieux, de valeur »; worth (v.) « devenir »; wrangle; wrap; wrath; wreath; wrench; wrest; wrestle; wriggle; wring; wrinkle; wrist; writhe; wrong; wroth; wry.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit vartate « tourne, roule »; l’avestique varet- « tourner »; le hittite hurki- « roue »; le grec rhatane « mélangeur, louche »; le latin vertere (fréquentatif versare) « tourner, revenir, être tourné ; convertir, transformer, traduire ; être changé », versus « tourné vers ou contre »; le vieux slavon d'église vrŭteti « tourner, rouler », le russe vreteno « fuseau, quenouille »; le lituanien verčiu, versti « tourner »; l’allemand werden, l’ancien anglais weorðan « devenir »; l’ancien anglais -weard « vers », à l'origine « tourné vers », weorthan « arriver », wyrd « destin, fatalité », littéralement « ce qui arrive à quelqu'un »; le gallois gwerthyd « fuseau, quenouille »; l’ancien irlandais frith « contre ».

    Publicité

    Tendances de " wrest "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "wrest"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of wrest

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "wrest"
    Publicité