Publicité

Signification de introrse

tourné vers l'intérieur; orienté vers l'intérieur

Étymologie et Histoire de introrse

introrse(adj.)

"tourné ou orienté vers l'intérieur," 1831 (plus tôt en français), issu du latin introrsus (adv.) "vers l'intérieur," contraction de introversus, dérivé de intro "à l'intérieur" (voir intro-) + versus "tourné," participe passé de vertere "tourner," provenant de la racine indo-européenne *wer- (2) "tourner, plier."

Entrées associées

Élément de formation de mots, issu du latin intro (adverbe) signifiant "dans, à l'intérieur, en, vers l'intérieur." Il provient de la racine indo-européenne *en-t(e)ro-, une forme suffixée de la racine *en qui signifie "dans."

La racine proto-indo-européenne qui donne naissance à des mots signifiant « tourner, plier ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : adverse; anniversary; avert; awry; controversy; converge; converse (adj.) « exact opposé »; convert; diverge; divert; evert; extroversion; extrovert; gaiter; introrse; introvert; invert; inward; malversation; obverse; peevish; pervert; prose; raphe; reverberate; revert; rhabdomancy; rhapsody; rhombus; ribald; sinistrorse; stalwart; subvert; tergiversate; transverse; universe; verbena; verge (v.1) « tendre, incliner »; vermeil; vermicelli; vermicular; vermiform; vermin; versatile; verse (n.) « poésie »; version; verst; versus; vertebra; vertex; vertigo; vervain; vortex; -ward; warp; weird; worm; worry; worth (adj.) « significatif, précieux, de valeur »; worth (v.) « devenir »; wrangle; wrap; wrath; wreath; wrench; wrest; wrestle; wriggle; wring; wrinkle; wrist; writhe; wrong; wroth; wry.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit vartate « tourne, roule »; l’avestique varet- « tourner »; le hittite hurki- « roue »; le grec rhatane « mélangeur, louche »; le latin vertere (fréquentatif versare) « tourner, revenir, être tourné ; convertir, transformer, traduire ; être changé », versus « tourné vers ou contre »; le vieux slavon d'église vrŭteti « tourner, rouler », le russe vreteno « fuseau, quenouille »; le lituanien verčiu, versti « tourner »; l’allemand werden, l’ancien anglais weorðan « devenir »; l’ancien anglais -weard « vers », à l'origine « tourné vers », weorthan « arriver », wyrd « destin, fatalité », littéralement « ce qui arrive à quelqu'un »; le gallois gwerthyd « fuseau, quenouille »; l’ancien irlandais frith « contre ».

    Publicité

    Tendances de " introrse "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "introrse"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of introrse

    Publicité
    Tendances
    Publicité