Publicité

Signification de vertigo

vertige; sensation de déséquilibre; étourdissement

Étymologie et Histoire de vertigo

vertigo(n.)

"dizziness, giddiness," début du 15e siècle, issu du latin vertigo signifiant "vertige, sensation de tourbillon," à l'origine "un mouvement de rotation ou de tourbillon," dérivé de vertere qui signifie "tourner" (provenant de la racine indo-européenne *wer- (2) signifiant "tourner, plier"). Un nom courant pour désigner le "vertige" était turn-sick (début du 15e siècle).

Entrées associées

Vers 1600, le terme désignait quelque chose de "naturellement lié au vertige," emprunté au français vertigineux, lui-même dérivé du latin vertiginosus, qui signifie "souffrant de vertige, affecté par le vertige." Ce mot vient de vertigo (voir vertigo). Dans les années 1620, il était utilisé pour décrire une sensation de "vertige" ou de "dizziness," puis dans les années 1640 pour désigner quelque chose "susceptible de provoquer le vertige." Dans les années 1660, il était employé pour parler de mouvements, signifiant "rotatif, tournant, tourbillonnant." On trouve aussi des dérivés comme Vertiginously et vertiginousness.

La racine proto-indo-européenne qui donne naissance à des mots signifiant « tourner, plier ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : adverse; anniversary; avert; awry; controversy; converge; converse (adj.) « exact opposé »; convert; diverge; divert; evert; extroversion; extrovert; gaiter; introrse; introvert; invert; inward; malversation; obverse; peevish; pervert; prose; raphe; reverberate; revert; rhabdomancy; rhapsody; rhombus; ribald; sinistrorse; stalwart; subvert; tergiversate; transverse; universe; verbena; verge (v.1) « tendre, incliner »; vermeil; vermicelli; vermicular; vermiform; vermin; versatile; verse (n.) « poésie »; version; verst; versus; vertebra; vertex; vertigo; vervain; vortex; -ward; warp; weird; worm; worry; worth (adj.) « significatif, précieux, de valeur »; worth (v.) « devenir »; wrangle; wrap; wrath; wreath; wrench; wrest; wrestle; wriggle; wring; wrinkle; wrist; writhe; wrong; wroth; wry.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit vartate « tourne, roule »; l’avestique varet- « tourner »; le hittite hurki- « roue »; le grec rhatane « mélangeur, louche »; le latin vertere (fréquentatif versare) « tourner, revenir, être tourné ; convertir, transformer, traduire ; être changé », versus « tourné vers ou contre »; le vieux slavon d'église vrŭteti « tourner, rouler », le russe vreteno « fuseau, quenouille »; le lituanien verčiu, versti « tourner »; l’allemand werden, l’ancien anglais weorðan « devenir »; l’ancien anglais -weard « vers », à l'origine « tourné vers », weorthan « arriver », wyrd « destin, fatalité », littéralement « ce qui arrive à quelqu'un »; le gallois gwerthyd « fuseau, quenouille »; l’ancien irlandais frith « contre ».

    Publicité

    Tendances de " vertigo "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "vertigo"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of vertigo

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "vertigo"
    Publicité