Publicité

Signification de conversant

habitué; informé; familier

Étymologie et Histoire de conversant

conversant(adj.)

À la fin du 14e siècle, le terme désigne une personne « ayant des relations fréquentes ou habituelles » avec quelque chose ou quelqu'un, et aussi celle qui est « familière par l'usage ou l'étude ». Il vient de l'ancien français conversant, qui signifie « familier (avec) », et est dérivé du participe présent du verbe converser, signifiant « parler » (utilisé dès le 12e siècle). Ce verbe trouve ses racines dans le latin conversari, qui se traduit par « vivre avec, tenir compagnie à quelqu'un ». Littéralement, cela signifie « tourner autour de » ou « se tourner vers ». Ce mot latin est formé à partir d'une forme assimilée de com, qui signifie « avec, ensemble » (voir con-), et de versare, une forme fréquente de vertere, qui veut dire « tourner ». Cette dernière provient de la racine indo-européenne *wer- (2), qui évoque l'idée de « tourner » ou « plier ».

Entrées associées

Élément de formation de mots signifiant "ensemble, avec," parfois simplement intensif; c'est la forme de com- utilisée en latin avant les consonnes sauf -b-, -p-, -l-, -m-, ou -r-. Dans les formations anglaises natives (comme costar), co- tend à être utilisé là où le latin utiliserait con-.

La racine proto-indo-européenne qui donne naissance à des mots signifiant « tourner, plier ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : adverse; anniversary; avert; awry; controversy; converge; converse (adj.) « exact opposé »; convert; diverge; divert; evert; extroversion; extrovert; gaiter; introrse; introvert; invert; inward; malversation; obverse; peevish; pervert; prose; raphe; reverberate; revert; rhabdomancy; rhapsody; rhombus; ribald; sinistrorse; stalwart; subvert; tergiversate; transverse; universe; verbena; verge (v.1) « tendre, incliner »; vermeil; vermicelli; vermicular; vermiform; vermin; versatile; verse (n.) « poésie »; version; verst; versus; vertebra; vertex; vertigo; vervain; vortex; -ward; warp; weird; worm; worry; worth (adj.) « significatif, précieux, de valeur »; worth (v.) « devenir »; wrangle; wrap; wrath; wreath; wrench; wrest; wrestle; wriggle; wring; wrinkle; wrist; writhe; wrong; wroth; wry.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit vartate « tourne, roule »; l’avestique varet- « tourner »; le hittite hurki- « roue »; le grec rhatane « mélangeur, louche »; le latin vertere (fréquentatif versare) « tourner, revenir, être tourné ; convertir, transformer, traduire ; être changé », versus « tourné vers ou contre »; le vieux slavon d'église vrŭteti « tourner, rouler », le russe vreteno « fuseau, quenouille »; le lituanien verčiu, versti « tourner »; l’allemand werden, l’ancien anglais weorðan « devenir »; l’ancien anglais -weard « vers », à l'origine « tourné vers », weorthan « arriver », wyrd « destin, fatalité », littéralement « ce qui arrive à quelqu'un »; le gallois gwerthyd « fuseau, quenouille »; l’ancien irlandais frith « contre ».

    Publicité

    Tendances de " conversant "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "conversant"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of conversant

    Publicité
    Tendances
    Publicité