Publicidade

Significado de stater

moeda antiga; padrão monetário; peça de dinheiro

Etimologia e História de stater

stater(n.)

moeda antiga, final do século XIV, originária do grego stater, derivada de histanai que significa "fixar, colocar em uma balança," e, portanto, "pesar;" literalmente "fazer ficar em pé" (da raiz indo-europeia *sta- que significa "ficar em pé, tornar firme ou ser firme"). Inicialmente, o termo se referia a uma emissão específica de moeda, mas na Grécia antiga passou a ser um nome genérico para a moeda principal ou padrão em qualquer lugar. É o "pedaço de dinheiro" mencionado em Mateus 17:27.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra se referia a "moeda de prata inglesa," cunhada desde a época de Ricardo I, e sua etimologia gera bastante debate. Talvez venha do inglês médio sterre (veja star (n.)), que segundo o Dicionário Oxford de Inglês (OED) seria assim chamada por causa das estrelas no design de certas moedas normandas, + o sufixo diminutivo -ling. Moedas estreladas não eram especialmente comuns na numismática anglo-saxônica ou anglo-normanda (uma variante das moedas de William tinha duas pequenas estrelas, e essas eram mais frequentes nas moedas romanas pagãs).

O Middle English Compendium menciona o anglo-francês esterling, sterling, variantes do francês antigo esterlin, além do latim medieval sterlingus, "ambos talvez derivados do inglês antigo ...." Outra teoria [Kluge] sugere que vem do francês antigo estedre, que significa "stater" (veja stater). A antiga explicação que ligava a palavra a Easterling é considerada há muito tempo desacreditada. A grafia da palavra às vezes se confundiu com a da cidade escocesa de Stirling.

O significado se ampliou no final do século XIV para "unidade padrão legal de moeda;" na década de 1560, passou a ser usada para qualquer dinheiro que tivesse a qualidade de sterling, e por volta de 1600, para "dinheiro inglês" em geral.

Como adjetivo, por volta de 1400, referia-se ao dinheiro como "de valor nacional fixo ou padrão," atendendo assim a um grau de pureza legalmente estabelecido. Essa definição foi estendida na década de 1640 para princípios, qualidades, etc., em um sentido geral ou figurado de "capaz de resistir a um teste" (como uma moeda sólida faria).

Um pound sterling originalmente significava "um peso de libra de sterlings," equivalente a cerca de 240 deles.

*stā- é uma raiz do Proto-Indo-Europeu que significa "ficar de pé, colocar, tornar-se firme ou estabelecer algo." Seus derivados costumam se referir a "lugares ou coisas que estão paradas."

Essa raiz pode estar presente em palavras como: Afghanistan, Anastasia, apostasy, apostate, armistice, arrest, assist, astatic, astatine, Baluchistan, bedstead, circumstance, consist, constable, constant, constitute, contrast, cost, desist, destination, destine, destitute, diastase, distance, distant, ecstasy, epistasis, epistemology, establish, estaminet, estate, etagere, existence, extant, Hindustan, histidine, histo-, histogram, histology, histone, hypostasis, insist, instant, instauration, institute, interstice, isostasy, isostatic, Kazakhstan, metastasis, obstacle, obstetric, obstinate, oust, Pakistan, peristyle, persist, post (n.1) "madeira posta em pé," press (v.2) "forçar a serviço," presto, prostate, prostitute, resist, rest (v.2) "permanecer, ficar," restitution, restive, restore, shtetl, solstice, stable (adj.) "seguro contra quedas," stable (n.) "abrigo para animais domésticos," stage, stalag, stalwart, stamen, -stan, stance, stanchion, stand, standard, stanza, stapes, starboard, stare decisis, stasis, -stat, stat, state (n.1) "condições, circunstâncias," stater, static, station, statistics, stator, statue, stature, status, statute, staunch, (adj.) "forte, substancial," stay (v.1) "parar, permanecer," stay (n.2) "corda forte que sustenta o mastro de um navio," stead, steed, steer (n.) "gado bovino macho," steer (v.) "guiar um veículo," stem (n.) "tronco de uma planta," stern (n.) "parte traseira de um navio," stet, stoa, stoic, stool, store, stound, stow, stud (n.1) "cabeça de prego, botão," stud (n.2) "cavalo de criação," stylite, subsist, substance, substitute, substitution, superstition, system, Taurus, understand.

Além disso, pode ter dado origem a palavras como: em sânscrito tisthati "fica de pé," em avéstico histaiti "ficar de pé," em persa -stan "país," literalmente "onde alguém se coloca," em grego histēmi "colocar, fazer ficar de pé, pesar," stasis "imobilidade," statos "colocado," stylos "coluna;" em latim sistere "parar, fazer parar, colocar, apresentar em tribunal," status "modo, posição, condição, atitude," stare "ficar de pé," statio "estação, posto;" em lituano stojuos "eu me coloco," statau "eu coloco;" no antigo eslavo da Igreja staja "eu me coloco," stanu "posição;" em gótico standan, no antigo inglês standan "ficar de pé," stede "lugar;" no nórdico antigo steði "bigorna;" em antigo irlandês sessam "o ato de ficar de pé."

    Publicidade

    Tendências de " stater "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "stater"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of stater

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade