Publicidade

Significado de Stoa

pórtico; colunata; corredor

Etimologia e História de Stoa

Stoa(n.)

na arquitetura grega, o Grande Salão ou pórtico em Atenas, por volta de 1600, vem do grego stoa, que significa "colunata, corredor" (derivado da raiz PIE *sta-, que significa "ficar de pé, tornar-se ou ser firme"). Esse nome também era usado em Atenas para vários outros edifícios públicos. A estoa antiga era "geralmente um pórtico independente, muitas vezes de considerável extensão, geralmente próximo a um local público, para oferecer a oportunidade de caminhar ou conversar sob abrigo" [Century Dictionary].

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra era usada para se referir a um "filósofo da escola fundada por Zenão" (cerca de 334-cerca de 262 a.C.). Ela vem do latim stoicus, que por sua vez se origina do grego stoikos, significando "relativo a um membro ou aos ensinamentos da escola fundada por Zenão, caracterizada por doutrinas éticas austérias." Literalmente, a palavra quer dizer "pertencente a um pórtico," derivando de stoa, que significa "varanda." Especificamente, refere-se à Stoa Poikile, ou "Pórtico Pintado," o grande salão em Atenas (decorado com afrescos que retratavam a Batalha de Maratona) onde Zenão ensinava (veja Stoa).

No inglês antigo, a forma utilizada era Stoices (plural). No inglês médio, encontrava-se Stoiciens. O significado mais geral de "pessoa que não se excita facilmente, alguém que reprime sentimentos ou suporta pacientemente" foi registrado na década de 1570. O adjetivo começou a ser usado na década de 1590 nesse sentido de "reprimir sentimentos," e por volta de 1600 passou a ser utilizado também no contexto filosófico. Compare com stoical.

*stā- é uma raiz do Proto-Indo-Europeu que significa "ficar de pé, colocar, tornar-se firme ou estabelecer algo." Seus derivados costumam se referir a "lugares ou coisas que estão paradas."

Essa raiz pode estar presente em palavras como: Afghanistan, Anastasia, apostasy, apostate, armistice, arrest, assist, astatic, astatine, Baluchistan, bedstead, circumstance, consist, constable, constant, constitute, contrast, cost, desist, destination, destine, destitute, diastase, distance, distant, ecstasy, epistasis, epistemology, establish, estaminet, estate, etagere, existence, extant, Hindustan, histidine, histo-, histogram, histology, histone, hypostasis, insist, instant, instauration, institute, interstice, isostasy, isostatic, Kazakhstan, metastasis, obstacle, obstetric, obstinate, oust, Pakistan, peristyle, persist, post (n.1) "madeira posta em pé," press (v.2) "forçar a serviço," presto, prostate, prostitute, resist, rest (v.2) "permanecer, ficar," restitution, restive, restore, shtetl, solstice, stable (adj.) "seguro contra quedas," stable (n.) "abrigo para animais domésticos," stage, stalag, stalwart, stamen, -stan, stance, stanchion, stand, standard, stanza, stapes, starboard, stare decisis, stasis, -stat, stat, state (n.1) "condições, circunstâncias," stater, static, station, statistics, stator, statue, stature, status, statute, staunch, (adj.) "forte, substancial," stay (v.1) "parar, permanecer," stay (n.2) "corda forte que sustenta o mastro de um navio," stead, steed, steer (n.) "gado bovino macho," steer (v.) "guiar um veículo," stem (n.) "tronco de uma planta," stern (n.) "parte traseira de um navio," stet, stoa, stoic, stool, store, stound, stow, stud (n.1) "cabeça de prego, botão," stud (n.2) "cavalo de criação," stylite, subsist, substance, substitute, substitution, superstition, system, Taurus, understand.

Além disso, pode ter dado origem a palavras como: em sânscrito tisthati "fica de pé," em avéstico histaiti "ficar de pé," em persa -stan "país," literalmente "onde alguém se coloca," em grego histēmi "colocar, fazer ficar de pé, pesar," stasis "imobilidade," statos "colocado," stylos "coluna;" em latim sistere "parar, fazer parar, colocar, apresentar em tribunal," status "modo, posição, condição, atitude," stare "ficar de pé," statio "estação, posto;" em lituano stojuos "eu me coloco," statau "eu coloco;" no antigo eslavo da Igreja staja "eu me coloco," stanu "posição;" em gótico standan, no antigo inglês standan "ficar de pé," stede "lugar;" no nórdico antigo steði "bigorna;" em antigo irlandês sessam "o ato de ficar de pé."

    Publicidade

    Tendências de " Stoa "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "Stoa"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of Stoa

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade