Publicité

Signification de factor

élément; facteur; agent

Étymologie et Histoire de factor

factor(n.)

Au début du 15e siècle, le terme désignait un "agent commercial, un représentant, une personne qui achète ou vend pour le compte d'autrui." Il provient du français facteur, signifiant "agent, représentant" (en ancien français, factor, faitor désignait un "acteur, auteur, créateur"). Ce mot trouve ses racines dans le latin factor, qui signifie "celui qui fait, qui crée, qui accomplit quelque chose." En latin médiéval, il était utilisé pour désigner un "agent," dérivant du participe passé du verbe facere, qui signifie "faire" (provenant de la racine indo-européenne *dhe-, signifiant "placer, mettre"). Dans le domaine du commerce, il désigne particulièrement un "marchand commissionnaire." Le sens mathématique, qui définit un "facteur" comme "les quantités à multiplier entre elles," apparaît dans les années 1670. L'idée de "circonstance entraînant un résultat" est attestée en 1816, dérivant du sens mathématique.

factor(v.)

Dans les années 1610, le verbe « factor » a pris le sens d'« agir en tant qu'agent, gérer », dérivant de factor (n.). Son utilisation en mathématiques est attestée depuis 1837. Lié : Factored; factoring.

Entrées associées

En 1816, le terme est utilisé en mathématiques, dérivé de factor + -al (2). En tant qu'adjectif, il apparaît en 1837 dans le domaine mathématique et est utilisé à partir de 1881 pour désigner ce qui est "relatif à un facteur."

également multi-factorial, "impliquant ou dépendant de plusieurs facteurs," 1920, dérivé de multi- "plusieurs" + factor (n.) + -ial.

*dhē-, racine proto-indoeuropéenne signifiant "mettre, placer."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : abdomen; abscond; affair; affect (v.1) "impressionner mentalement ;" affect (v.2) "faire semblant de ;" affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) "parti politique ;" -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit dadhati "met, place ;" l'avestique dadaiti "il met ;" l'ancien persan ada "il a fait ;" le hittite dai- "placer ;" le grec tithenai "mettre, poser, placer ;" le latin facere "faire, accomplir, réaliser ;" le lituanien dėti "mettre ;" le polonais dziać się "se passer, avoir lieu ;" le russe delat' "faire ;" l'ancien haut allemand tuon, l'allemand tun, l'ancien anglais don "faire."

    Publicité

    Tendances de " factor "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "factor"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of factor

    Publicité
    Tendances
    Publicité