Publicité

Signification de proficient

compétent; expérimenté; habile

Étymologie et Histoire de proficient

proficient(adj.)

« bien versé dans un domaine, que ce soit un métier, un art, une science, etc. », dans les années 1580, ce terme est probablement une formation à partir de proficiency ou bien issu de l’ancien français proficient (15e siècle). Il provient du latin proficientem (au nominatif proficiens), qui est le participe présent de proficere, signifiant « progresser, avancer, réussir, accomplir, être utile ». Ce verbe se décompose en pro, qui signifie « en avant » (voir pro-), et en une forme dérivée de facere, qui veut dire « faire, accomplir » (provenant de la racine indo-européenne *dhe-, signifiant « poser, mettre »). En lien : Proficiently.

Entrées associées

Dans les années 1540, le mot désignait "l'avancement, le progrès" (un sens aujourd'hui obsolète). Il provient probablement du suffixe nominal abstrait -cy associé au latin proficientem (au nominatif proficiens), qui est le participe présent de proficere. Ce verbe signifie "accomplir, progresser, être utile, faire le bien, connaître le succès, ou encore tirer profit". Il est composé de pro, qui signifie "en avant" (voir pro-), et de la forme de facere, qui veut dire "faire, accomplir" (provenant de la racine indo-européenne *dhe-, signifiant "placer, mettre"). Le sens moderne principal, qui évoque "le degré d'avancement atteint dans un domaine de connaissance, d'art, de science, etc.", est attesté dès les années 1630.

*dhē-, racine proto-indoeuropéenne signifiant "mettre, placer."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : abdomen; abscond; affair; affect (v.1) "impressionner mentalement ;" affect (v.2) "faire semblant de ;" affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) "parti politique ;" -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit dadhati "met, place ;" l'avestique dadaiti "il met ;" l'ancien persan ada "il a fait ;" le hittite dai- "placer ;" le grec tithenai "mettre, poser, placer ;" le latin facere "faire, accomplir, réaliser ;" le lituanien dėti "mettre ;" le polonais dziać się "se passer, avoir lieu ;" le russe delat' "faire ;" l'ancien haut allemand tuon, l'allemand tun, l'ancien anglais don "faire."

Élément de formation de mots signifiant "en avant, vers l'avant, vers le devant" (comme dans proclaim, proceed); "au préalable, d'avance" (prohibit, provide); "s'occupant de" (procure); "au lieu de, pour le compte de" (proconsul, pronoun); issu du latin pro (adverbe, préposition) signifiant "pour, en faveur de, devant, pour, en échange de, tout comme", qui était également utilisé comme premier élément dans les composés et avait une forme collatérale por-.

Dans certains cas, il provient aussi du grec cognat pro, signifiant "devant, en face, plus tôt", qui était également utilisé en grec comme préfixe (comme dans problem). Les mots latins et grecs dérivent tous deux de la racine indo-européenne *pro- (également à l'origine du sanskrit pra- signifiant "avant, en avant, hors de"; du gothique faura "devant"; de l'ancien anglais fore "devant, pour, à cause de", fram "en avant, de"; et de l'ancien irlandais roar "suffisamment"). Cette racine est une forme étendue de *per- (1) signifiant "en avant", et a donc évolué pour signifier "devant, avant, vers, près de", etc.

Le sens moderne courant de "en faveur de, soutenant" (pro-independence, pro-fluoridation, pro-Soviet, etc.) n'existait pas en latin classique et est attesté en anglais dès le début du 19e siècle.

    Publicité

    Tendances de " proficient "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "proficient"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of proficient

    Publicité
    Tendances
    Publicité