Publicité

Signification de confetti

petits morceaux de papier coloré; décoration festive; confettis

Étymologie et Histoire de confetti

confetti(n.)

1815, "petites billes faites de chaux ou de plâtre tendre, utilisées en Italie pendant le carnaval par les fêtards pour se lancer les unes aux autres dans les rues," du pluriel italien de confetto "sucrerie," via l'ancien français, du latin confectum, confectus (voir confection).

Les petites billes (qui laissaient des marques blanches) étaient des substituts aux petites sucreries en sucre qui étaient traditionnellement jetées pendant les carnavals italiens ; la coutume a été adoptée en Angleterre au début du 19e siècle pour les mariages et autres occasions, avec le lancer symbolique de petits morceaux de papier (qui sont appelés confetti en 1846).

The chief amusement of the Carnival consists in throwing the confetti—a very ancient practice, and which, with a little research, may be traced up through the Italian Chronicles to the time of the Romans. The confetti were originally of sugar, and the nobility still pique themselves on adhering to so costly a material. The people have degraded them to small balls of lime, which allows more sport, and takes in a much greater number of combatants. [Dr. Abraham Eldon, "The Continental Traveller's Oracle; or, Maxims for Foreign Locomotion," London, 1828]
Le principal amusement du Carnaval consiste à jeter les confetti—une pratique très ancienne, et qui, avec un peu de recherche, peut être retracée à travers les Chroniques italiennes jusqu'à l'époque des Romains. Les confetti étaient à l'origine en sucre, et la noblesse s'enorgueillit encore de s'en tenir à un matériau si coûteux. Le peuple les a dégradés en petites billes de chaux, ce qui permet plus de sport, et prend un nombre beaucoup plus grand de combattants. [Dr. Abraham Eldon, "The Continental Traveller's Oracle; or, Maxims for Foreign Locomotion," Londres, 1828]
[The Roman ladies] are generally provided with a small basket of confetti, and as their acquaintance and admirers pass in review, they must be prepared to receive a volley of them. It is thought quite the supreme bon ton for a Roman beau, to mark how many distinguished beauties he is in favour with, by having both his coat and hat covered as white as a miller with the flour of these confetti. [John Bramsen, "Letters of a Prussian Traveller," 1818]
[Les dames romaines] sont généralement pourvues d'un petit panier de confetti, et alors que leurs connaissances et admirateurs passent en revue, elles doivent être prêtes à recevoir une volée de ceux-ci. Il est considéré comme le suprême bon ton pour un beau romain, de marquer combien de beautés distinguées il a en faveur, en ayant à la fois son manteau et son chapeau couverts aussi blancs qu'un meunier avec la farine de ces confetti. [John Bramsen, "Letters of a Prussian Traveller," 1818]

Entrées associées

Au milieu du 14e siècle, le terme confescioun, confeccioun désigne "tout ce qui est préparé en mélangeant des ingrédients." Il provient du vieux français confeccion (12e siècle, français moderne confection), qui signifie "élaboration (d'un traité, etc.); article, produit." En pharmacologie, il fait référence à une "mélange, un composé," et trouve ses racines dans le latin médiéval confectionem (nominatif confectio), signifiant "une préparation, un médicament." Dans le latin classique, il évoque "un acte de fabrication ou de préparation," un nom d'action dérivé de la forme du participe passé de conficere, qui signifie "préparer." Ce verbe est lui-même issu de la forme assimilée de com ("avec," voir con-) et de la forme combinée de facere ("faire, accomplir"), provenant de la racine indo-européenne *dhe- ("placer, mettre").

À partir du début du 15e siècle, le mot évolue pour désigner "l'art ou l'acte de créer une préparation à partir d'ingrédients." À la fin du 14e siècle, il prend également le sens de "quelque chose préparé ou fabriqué avec du sucre ou du sirop." C'est ce dernier sens, désignant "des bonbons, des friandises, des pâtisseries légères," qui prédomine à partir du 16e siècle.

*dhē-, racine proto-indoeuropéenne signifiant "mettre, placer."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : abdomen; abscond; affair; affect (v.1) "impressionner mentalement ;" affect (v.2) "faire semblant de ;" affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) "parti politique ;" -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit dadhati "met, place ;" l'avestique dadaiti "il met ;" l'ancien persan ada "il a fait ;" le hittite dai- "placer ;" le grec tithenai "mettre, poser, placer ;" le latin facere "faire, accomplir, réaliser ;" le lituanien dėti "mettre ;" le polonais dziać się "se passer, avoir lieu ;" le russe delat' "faire ;" l'ancien haut allemand tuon, l'allemand tun, l'ancien anglais don "faire."

    Publicité

    Tendances de " confetti "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "confetti"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of confetti

    Publicité
    Tendances
    Publicité