Publicité

Signification de feckless

incompétent; inefficace; sans valeur

Étymologie et Histoire de feckless

feckless(adj.)

Dans les années 1590, le mot vient de feck, qui signifie « effet, valeur, vigueur » (fin du 15e siècle). C'est une forme écossaise abrégée de effect (nom), à laquelle on a ajouté -less. Il a été popularisé par Carlyle, qui a laissé son antonyme, feckful, dans l'obscurité dialectale. Lié à : Fecklessly ; fecklessness.

Entrées associées

Au milieu du 14e siècle, le mot désigne l'« exécution ou l'achèvement d'un acte ». Il provient du vieux français efet (13e siècle, en français moderne effet), qui signifie « résultat, exécution, achèvement, fin ». Ce terme trouve ses racines dans le latin effectus, signifiant « accomplissement, réalisation », dérivé du participe passé de efficere, qui se traduit par « mener à bien, accomplir ». Ce verbe est lui-même issu d'une forme assimilée de ex (« hors de », à l'origine de ex-) et de la forme de facere (« faire, réaliser »), provenant de la racine indo-européenne *dhe- (« placer, établir »). Le mot a ensuite été emprunté au français par le néerlandais, l’allemand et les langues scandinaves.

À la fin du 14e siècle, il prend le sens de « pouvoir ou capacité à produire un résultat voulu ; efficacité, rendement ». En astrologie, il désigne aussi « l'influence ou l'action d'un corps céleste sur les affaires humaines ». De plus, il peut signifier « ce qui découle de quelque chose d'autre ; une conséquence, un résultat ».

Dès le début du 15e siècle, le mot est utilisé pour désigner un « résultat escompté, un but, une intention ». Il a également été employé pour évoquer la « réalité, le fait », ce qui a conduit à l'expression in effect (fin du 14e siècle), qui signifiait à l'origine « en fait, réellement ». L'idée de « l'impression produite sur celui qui observe » apparaît en 1736. Enfin, le sens que l'on retrouve dans des expressions comme stage effect ou sound effect est attesté dès 1881.

Ce préfixe signifie "manquant, incapable d'être, ne... pas," et vient de l'anglais ancien -leas, dérivé de leas qui signifie "libre (de), dépourvu (de), faux, simulé." Ses origines plongent dans le proto-germanique *lausaz, dont les équivalents incluent le néerlandais -loos, l'allemand -los (qui se traduisent par "-less" en anglais), le vieux norrois lauss signifiant "libre, vacant, dissolu," le moyen néerlandais los, et l'allemand los qui veut dire "libre, détaché." En gothique, laus se traduit par "vide, vain." Tout cela remonte à la racine indo-européenne *leu-, qui évoque l'idée de "détacher, diviser, couper." On retrouve des liens avec loose et lease.

*dhē-, racine proto-indoeuropéenne signifiant "mettre, placer."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : abdomen; abscond; affair; affect (v.1) "impressionner mentalement ;" affect (v.2) "faire semblant de ;" affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) "parti politique ;" -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit dadhati "met, place ;" l'avestique dadaiti "il met ;" l'ancien persan ada "il a fait ;" le hittite dai- "placer ;" le grec tithenai "mettre, poser, placer ;" le latin facere "faire, accomplir, réaliser ;" le lituanien dėti "mettre ;" le polonais dziać się "se passer, avoir lieu ;" le russe delat' "faire ;" l'ancien haut allemand tuon, l'allemand tun, l'ancien anglais don "faire."

    Publicité

    Tendances de " feckless "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "feckless"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of feckless

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "feckless"
    Publicité