Publicité

Signification de facility

facilité; commodité; aptitude

Étymologie et Histoire de facility

facility(n.)

Au début du 15e siècle, le mot désignait la « douceur, la légèreté ». Il provient du vieux français facilité, qui signifie « aisance, facilité », lui-même issu du latin facilitatem (au nominatif facilitas), signifiant « aisance, facilité, fluidité, volonté ». Ce terme latin dérive de facilis, qui se traduit par « facile à faire », et remonte au verbe facere, signifiant « faire » (provenant de la racine indo-européenne *dhe-, qui signifie « mettre, poser »). On trouve la première utilisation du mot dans un ouvrage médical :

If it be nede forto smyte [the head] wiþ a malle, be it done with esynez or facilite [transl. Guy de Chauliac's "Grande Chirurgie"]
Si besoin est de frapper [la tête] avec un maillet, qu'il soit fait avec aisance ou facilité [traduction de la "Grande Chirurgie" de Guy de Chauliac].

En anglais, le sens du mot a évolué pour désigner « opportunité » dans les années 1510, puis « aptitude, aisance, qualité d’être facilement réalisable » dans les années 1530. L’acception « lieu où l’on peut accomplir quelque chose », qui a tant séduit les journalistes et les écrivains peu rigoureux, est attestée pour la première fois en 1872. Elle découle de l’idée d’un « moyen physique permettant de réaliser quelque chose facilement ».

Entrées associées

"opportunities," 1809, pluriel de facility. Le sens de "moyens physiques pour accomplir quelque chose" date de 1872.

*dhē-, racine proto-indoeuropéenne signifiant "mettre, placer."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : abdomen; abscond; affair; affect (v.1) "impressionner mentalement ;" affect (v.2) "faire semblant de ;" affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) "parti politique ;" -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit dadhati "met, place ;" l'avestique dadaiti "il met ;" l'ancien persan ada "il a fait ;" le hittite dai- "placer ;" le grec tithenai "mettre, poser, placer ;" le latin facere "faire, accomplir, réaliser ;" le lituanien dėti "mettre ;" le polonais dziać się "se passer, avoir lieu ;" le russe delat' "faire ;" l'ancien haut allemand tuon, l'allemand tun, l'ancien anglais don "faire."

    Publicité

    Tendances de " facility "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "facility"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of facility

    Publicité
    Tendances
    Publicité