Publicité

Signification de laissez-faire

non-intervention; liberté d'action; laisser faire

Étymologie et Histoire de laissez-faire

laissez-faire

On trouve aussi laissez faire, utilisé depuis 1822 en français, qui se traduit littéralement par "laissez (les gens) faire (comme ils l'estiment bon)." Ce terme provient de laissez, la forme impérative à la deuxième personne du pluriel du verbe laisser, signifiant "laisser, quitter" (utilisé dès le 10e siècle, issu du latin laxare, dérivé de laxus, qui signifie "lâche" ; pour plus de détails, voir lax), et de faire, qui signifie "faire" (provenant du latin facere, signifiant "faire, accomplir" et issu de la racine indo-européenne *dhe-, qui signifie "placer, établir"). Cette expression est tirée de la formule laissez faire et laissez passer, un slogan adopté par certains économistes français du 18e siècle pour promouvoir l'idée d'une intervention minimale du gouvernement dans les affaires et l'industrie. On peut la comparer à laisser-faire, qui se traduit par "laisser faire," et qui a été interprétée comme une politique de non-interférence avec la liberté d'action individuelle dans le domaine économique et politique.

Entrées associées

Vers 1400, le terme « laxatif » est utilisé pour décrire quelque chose de « lâche » (notamment en référence aux intestins), dérivant du latin laxus, signifiant « large, spacieux, ample » et, de manière figurée, « libre, indulgent, peu rigoureux » (il était aussi employé pour parler de règles peu strictes ou de prix bas). Ce mot trouve ses racines dans le proto-indo-européen *lag-so-, une forme suffixée de la racine *sleg-, qui évoque l'idée d'être « relâché » ou « languissant ».

En anglais, il a été utilisé pour décrire des règles ou une discipline peu strictes à partir du milieu du 15e siècle. On trouve des termes connexes comme laxly (de manière laxiste) et laxness (laxité). Une forme du latin vulgaire, légèrement modifiée, a donné naissance à l'ancien français lasche, qui a évolué en français moderne vers lâche. Les laxists, bien qu'ils n'aient pas constitué une école de pensée officiellement reconnue, ont tout de même été condamnés par le pape Innocent XI en 1679.

*dhē-, racine proto-indoeuropéenne signifiant "mettre, placer."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : abdomen; abscond; affair; affect (v.1) "impressionner mentalement ;" affect (v.2) "faire semblant de ;" affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) "parti politique ;" -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit dadhati "met, place ;" l'avestique dadaiti "il met ;" l'ancien persan ada "il a fait ;" le hittite dai- "placer ;" le grec tithenai "mettre, poser, placer ;" le latin facere "faire, accomplir, réaliser ;" le lituanien dėti "mettre ;" le polonais dziać się "se passer, avoir lieu ;" le russe delat' "faire ;" l'ancien haut allemand tuon, l'allemand tun, l'ancien anglais don "faire."

    Publicité

    Tendances de " laissez-faire "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "laissez-faire"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of laissez-faire

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "laissez-faire"
    Publicité