Werbung

Bedeutung von Afghanistan

Afghanistan; Land in Südasien; Heimat der Afghanen

Herkunft und Geschichte von Afghanistan

Afghanistan

1798 entstand der Begriff aus Afghani (siehe Afghan) + -stan. In der Journalistik bezeichnete Afghanistanism (1955) die "Besessenheit mit fernen Problemen und Themen, während lokale Anliegen vernachlässigt werden."

Verknüpfte Einträge

Ein Einheimischer oder Bewohner Afghanistans, seit 1784, ursprünglich nur die Durani-Afghanen; ein Name ungewisser Herkunft. Er wird erstmals in arabischer Sprache in al-'Utbi's "Geschichte von Sultan Mahmud", geschrieben um 1030 n. Chr., belegt und war ab dem 13. Jahrhundert in Indien gebräuchlich. Alte afghanische Chroniken führen den Namen auf einen legendären Afghana, Sohn von Jeremia, Sohn des israelitischen Königs Saul, zurück, von dem sie ihre Abstammung ableiteten.

Im Englischen ist er seit 1833 als Bezeichnung für eine Art Decke oder Umhang belegt (kurz für Afghan shawl); ab 1877 als eine Art Teppich; ab 1895 als eine Rasse von Jagdhunden; und ab 1973 als einen Stil von Schaffellmänteln.

Der Bestandteil von Ortsnamen in Afghanistan, Pakistan und anderen ähnlichen Ländern stammt aus dem Persischen -stan, was „Land“ bedeutet. Ursprünglich kommt es aus dem Indo-Iranischen *stanam, was so viel wie „Ort“ bedeutet, also wörtlich „der Ort, an dem man steht“. Dieses Wort leitet sich vom Proto-Indoeuropäischen *sta-no- ab, einer abgeleiteten Form der Wurzel *sta-, die „stehen“, „fest machen“ oder „fest sein“ bedeutet.

*stā- ist eine Wurzel aus dem Proto-Indo-Europäischen, die so viel wie „stehen, niederlegen, festmachen oder -stehen“ bedeutet. Daraus entstanden Ableitungen, die „Ort oder Ding, das steht“ beschreiben.

Diese Wurzel könnte Teil folgender Wörter sein: Afghanistan; Anastasia; apostasy; apostate; armistice; arrest; assist; astatic; astatine; Baluchistan; bedstead; circumstance; consist; constable; constant; constitute; contrast; cost; desist; destination; destine; destitute; diastase; distance; distant; ecstasy; epistasis; epistemology; establish; estaminet; estate; etagere; existence; extant; Hindustan; histidine; histo-; histogram; histology; histone; hypostasis; insist; instant; instauration; institute; interstice; isostasy; isostatic; Kazakhstan; metastasis; obstacle; obstetric; obstinate; oust; Pakistan; peristyle; persist; post (n.1) „aufrecht stehender Balken“; press (v.2) „in Dienst zwingen“; presto; prostate; prostitute; resist; rest (v.2) „verweilen, bleiben“; restitution; restive; restore; shtetl; solstice; stable (adj.) „sicher gegen Umfallen“; stable (n.) „Gebäude für Nutztiere“; stage; stalag; stalwart; stamen; -stan; stance; stanchion; stand; standard; stanza; stapes; starboard; stare decisis; stasis; -stat; stat; state (n.1) „Umstände, Bedingungen“; stater; static; station; statistics; stator; statue; stature; status; statute; staunch; (adj.) „stark, substantiell“; stay (v.1) „stillstehen, an Ort und Stelle bleiben“; stay (n.2) „starker Strick, der den Mast eines Schiffs stützt“; stead; steed; steer (n.) „männliches Rindvieh“; steer (v.) „den Kurs eines Fahrzeugs lenken“; stem (n.) „Stamm einer Pflanze“; stern (n.) „Heck eines Schiffs“; stet; stoa; stoic; stool; store; stound; stow; stud (n.1) „Nagelkopf, Knopf“; stud (n.2) „Pferd, das zur Zucht gehalten wird“; stylite; subsist; substance; substitute; substitution; superstition; system; Taurus; understand.

Außerdem könnte diese Wurzel die Quelle folgender Begriffe sein: Im Sanskrit tisthati „steht“; im Avestischen histaiti „stehen“; im Persischen -stan „Land“, wörtlich „wo man steht“; im Griechischen histēmi „setzen, stellen, zum Stehen bringen; wiegen“, stasis „Stillstand“, statos „gestellt“, stylos „Säule“; im Lateinischen sistere „stillstehen, anhalten, aufstellen, platzieren, vor Gericht bringen“, status „Art, Stellung, Zustand, Haltung“, stare „stehen“, statio „Station, Posten“; im Litauischen stojuos „ich stelle mich“, statau „ich stelle“; im Altkirchenslawischen staja „ich stelle mich“, stanu „Stellung“; im Gotischen standan, im Altenglischen standan „stehen“, stede „Ort“; im Altisländischen steði „Amboss“; im Altirischen sessam „der Akt des Stehens“.

    Werbung

    Trends von " Afghanistan "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "Afghanistan" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of Afghanistan

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "Afghanistan"
    Werbung