Publicité

Signification de versify

composer des vers; écrire de la poésie; mettre en vers

Étymologie et Histoire de versify

versify(v.)

À la fin du 14e siècle, versifien désignait l'action de « composer des vers, écrire de la poésie, créer des vers ». Ce terme provient du vieux français versifier, qui signifiait « mettre en vers » et était utilisé dès le 13e siècle. Son origine remonte au latin versificare, signifiant « composer des vers » ou « mettre en vers », lui-même dérivé de versus, qui se traduit par « vers » (voir verse), et de la forme conjuguée de facere, signifiant « faire » (provenant de la racine indo-européenne *dhe-, qui signifie « mettre, poser »).

En anglais, le sens transitif de « mettre en vers » a été attesté à partir de 1735. Des termes connexes incluent Versified, versifying et versifier, ce dernier désignant « une personne qui compose des vers ou de la poésie », utilisé dès le milieu du 14e siècle.

Entrées associées

fin de l'ancien anglais (remplaçant l'ancien anglais fers, un emprunt précoce au west germanique directement du latin), "ligne ou section d'un psaume ou cantique," plus tard "ligne de poésie, ligne métrique" (fin du 14e siècle), de l'anglo-français et de l'ancien français vers "ligne de vers; rime, chanson," du latin versus "une ligne, une rangée, une ligne de vers, une ligne d'écriture" (de la racine indo-européenne *wer- (2) "tourner, plier"). La métaphore est celle du labour, de "tourner" d'une ligne à une autre (vertere = "tourner") comme le fait un laboureur.

Le sens de "composition métrique" est généralement enregistré à partir du milieu du 14e siècle, également "type de composition métrique, strophe." D'où, "un mètre" (1550s) tel que représenté par le déroulement du vers.

Dès les premières utilisations, en référence aux cantiques, etc., "ligne dite par un officiant ou un leader et répondue par le peuple ou le chœur." Comme la partie non répétitive d'une chanson populaire moderne (entre les répétitions du chorus) dès 1918.

The Negroes say that in form their old songs usually consist in what they call "Chorus and Verses." The "chorus," a melodic refrain sung by all, opens the song; then follows a verse sung as a solo, in free recitative; the chorus is repeated; then another verse; chorus again;—and so on until the chorus, sung for the last time, ends the song. [Natalie Curtis-Burlin, "Negro Folk-Songs," 1918]
Les Nègres disent que sous forme leurs anciennes chansons consistent habituellement en ce qu'ils appellent "Chorus and Verses." Le "chorus," un refrain mélodique chanté par tous, ouvre la chanson; puis suit un vers chanté en solo, en récitatif libre; le chœur est répété; puis un autre vers; chœur à nouveau;—et ainsi de suite jusqu'à ce que le chœur, chanté pour la dernière fois, termine la chanson. [Natalie Curtis-Burlin, "Negro Folk-Songs," 1918]

Les chapitres du Nouveau Testament anglais ont été divisés entièrement en versets pour la première fois dans la version de Genève (1550s). Lié à : Versual.

"L'acte ou la pratique de composer des vers poétiques ; composition métrique." Vers 1600, issu du latin versificationem (nominatif versificatio), un nom d'action dérivé du participe passé de versificare (voir versify). Lié à : Versificator ; versificatrix (1784, mentionné par Beattie comme ayant été utilisé par Samuel Johnson pour louer Hannah More).

*dhē-, racine proto-indoeuropéenne signifiant "mettre, placer."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : abdomen; abscond; affair; affect (v.1) "impressionner mentalement ;" affect (v.2) "faire semblant de ;" affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) "parti politique ;" -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit dadhati "met, place ;" l'avestique dadaiti "il met ;" l'ancien persan ada "il a fait ;" le hittite dai- "placer ;" le grec tithenai "mettre, poser, placer ;" le latin facere "faire, accomplir, réaliser ;" le lituanien dėti "mettre ;" le polonais dziać się "se passer, avoir lieu ;" le russe delat' "faire ;" l'ancien haut allemand tuon, l'allemand tun, l'ancien anglais don "faire."

    Publicité

    Tendances de " versify "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "versify"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of versify

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "versify"
    Publicité