Publicité

Signification de fructify

produire des fruits ; fructifier ; donner des résultats

Étymologie et Histoire de fructify

fructify(v.)

Au milieu du 14e siècle, le verbe « fructifier » apparaît, signifiant « porter des fruits ». Il provient de l’ancien français fructifiier, utilisé dès le 12e siècle pour décrire le fait de « porter des fruits, croître, se développer ». Cette expression trouve ses racines dans le latin tardif fructificare, qui signifie également « porter des fruits ». À l’origine, le mot latin fructus désignait les « fruits, les récoltes » ainsi que le « profit, le plaisir ». Il provient d’une racine indo-européenne, *bhrug-, qui évoque l’idée de « profiter de quelque chose », avec des dérivés se rapportant aux produits agricoles. Ce terme se compose également de la forme de facere, qui signifie « faire, accomplir », elle-même issue de la racine indo-européenne *dhe-, signifiant « placer, mettre ». L’usage transitif du verbe s’est développé dans les années 1580. On trouve des termes liés tels que Fructified, fructifying et fructification.

Entrées associées

*bhrūg-, une racine proto-indo-européenne qui signifie "profiter," avec des dérivés liés aux produits agricoles.

Elle pourrait constituer tout ou partie de : brook (v.) "endurer ;" defunct ; fructify ; fructose ; frugal ; fruit ; fruitcake ; fruitful ; fruition ; fruitless ; frumentaceous ; function ; fungible ; perfunctory ; tutti-frutti ; usufruct.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le latin frui "utiliser, profiter," fructus "un plaisir, des revenus, des fruits, des récoltes ;" l'ancien anglais brucan "utiliser, profiter, posséder," l'allemand brauchen "utiliser."

*dhē-, racine proto-indoeuropéenne signifiant "mettre, placer."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : abdomen; abscond; affair; affect (v.1) "impressionner mentalement ;" affect (v.2) "faire semblant de ;" affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) "parti politique ;" -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit dadhati "met, place ;" l'avestique dadaiti "il met ;" l'ancien persan ada "il a fait ;" le hittite dai- "placer ;" le grec tithenai "mettre, poser, placer ;" le latin facere "faire, accomplir, réaliser ;" le lituanien dėti "mettre ;" le polonais dziać się "se passer, avoir lieu ;" le russe delat' "faire ;" l'ancien haut allemand tuon, l'allemand tun, l'ancien anglais don "faire."

    Publicité

    Tendances de " fructify "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "fructify"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of fructify

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "fructify"
    Publicité