Publicité

Signification de Afghanistan

Afghanistan : pays d'Asie centrale; terre des Afghans; État souverain.

Étymologie et Histoire de Afghanistan

Afghanistan

1798, dérivé de Afghani (voir Afghan) + -stan. Dans le domaine du journalisme, Afghanistanism (1955) désignait "la préoccupation pour des problèmes et des enjeux lointains au détriment des problèmes locaux."

Entrées associées

Le terme désigne un natif ou un habitant de l'Afghanistan, et il est attesté depuis 1784, se référant plus précisément aux Afghans Durani. Son origine reste incertaine. On le trouve pour la première fois en arabe dans l'« Histoire du sultan Mahmud » d'al-'Utbi, écrit vers 1030 de notre ère, et il était utilisé en Inde dès le 13e siècle. D'anciens chroniques afghanes font remonter ce nom à un légendaire Afghana, fils de Jérémie, lui-même fils du roi israélite Saül, dont ils prétendaient descendre.

En anglais, le mot est attesté dès 1833 comme désignant un type de couverture ou d'écharpe (abrégé en Afghan shawl); en 1877, il désigne un type de tapis; en 1895, une race de chien de chasse; et en 1973, un style de manteau en peau de mouton.

Élément de nom de lieu dans Afghanistan, Pakistan, etc., issu du persan -stan signifiant "pays," dérivé de l'indo-iranien *stanam qui veut dire "lieu," littéralement "là où l'on se tient," provenant du proto-indo-européen *sta-no-, une forme suffixée de la racine *sta- signifiant "se tenir, rendre ou être ferme."

*stā-, une racine proto-indo-européenne qui signifie « se tenir debout, poser, rendre ou être ferme », avec des dérivés évoquant « un lieu ou une chose qui se tient ».

On la retrouve peut-être dans tout ou partie des mots suivants : Afghanistan, Anastasia, apostasy, apostate, armistice, arrest, assist, astatic, astatine, Baluchistan, bedstead, circumstance, consist, constable, constant, constitute, contrast, cost, desist, destination, destine, destitute, diastase, distance, distant, ecstasy, epistasis, epistemology, establish, estaminet, estate, etagere, existence, extant, Hindustan, histidine, histo-, histogram, histology, histone, hypostasis, insist, instant, instauration, institute, interstice, isostasy, isostatic, Kazakhstan, metastasis, obstacle, obstetric, obstinate, oust, Pakistan, peristyle, persist, post (n.1) « bois dressé », press (v.2) « contraindre à servir », presto, prostate, prostitute, resist, rest (v.2) « rester, demeurer », restitution, restive, restore, shtetl, solstice, stable (adj.) « sûr contre la chute », stable (n.) « bâtiment pour animaux domestiques », stage, stalag, stalwart, stamen, -stan, stance, stanchion, stand, standard, stanza, stapes, starboard, stare decisis, stasis, -stat, stat, state (n.1) « circonstances, conditions », stater, static, station, statistics, stator, statue, stature, status, statute, staunch (adj.) « fort, solide », stay (v.1) « s’arrêter, rester sur place », stay (n.2) « corde solide soutenant le mât d’un navire », stead, steed, steer (n.) « bovin mâle destiné à la viande », steer (v.) « diriger le cours d’un véhicule », stem (n.) « tige d’une plante », stern (n.) « partie arrière d’un navire », stet, stoa, stoic, stool, store, stound, stow, stud (n.1) « tête de clou, bouton », stud (n.2) « cheval de reproduction », stylite, subsist, substance, substitute, substitution, superstition, system, Taurus, understand.

Elle pourrait également être à l’origine de : le sanskrit tisthati « se tient », l’avestique histaiti « se tenir », le persan -stan « pays », littéralement « là où l’on se tient », le grec histēmi « mettre, placer, faire tenir, peser », stasis « immobilité », statos « placé », stylos « pilier », le latin sistere « rester immobile, arrêter, faire tenir, placer, produire en justice », status « manière, position, condition, attitude », stare « se tenir », statio « station, poste », le lituanien stojuos « je me place », statau « je place », l’ancien slavon staja « je me place », stanu « position », le gothique standan, l’ancien anglais standan « se tenir », stede « lieu », l’ancien norrois steði « enclume », l’ancien irlandais sessam « l’acte de se tenir ».

    Publicité

    Tendances de " Afghanistan "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Afghanistan"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Afghanistan

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Afghanistan"
    Publicité