Publicité

Signification de histone

protéine des chromosomes; composant de la chromatine

Étymologie et Histoire de histone

histone(n.)

1885, issu de l’allemand histon (1884) ; voir histo- + -one.

Entrées associées

Élément de formation de mots médicaux, issu du grec histos signifiant "trame, toile," littéralement "tout ce qui est dressé," dérivé de histasthai qui signifie "se tenir debout," et provenant de la racine indo-européenne *sta- qui signifie "se tenir, rendre ou être ferme." Au 19e siècle, les écrivains médicaux ont adopté cette racine grecque comme la meilleure pour créer un vocabulaire désignant "le tissu, élément structurel du corps animal."

Le suffixe chimique provient du grec -one, utilisé pour former des patronymes féminins (comme dans anemone, signifiant "fille du vent," dérivé de anemos). Dans le domaine chimique, il désigne un dérivé considéré comme "plus faible." Son utilisation pour former acetone dans les années 1830 a conduit à son sens spécialisé en chimie.

*stā-, une racine proto-indo-européenne qui signifie « se tenir debout, poser, rendre ou être ferme », avec des dérivés évoquant « un lieu ou une chose qui se tient ».

On la retrouve peut-être dans tout ou partie des mots suivants : Afghanistan, Anastasia, apostasy, apostate, armistice, arrest, assist, astatic, astatine, Baluchistan, bedstead, circumstance, consist, constable, constant, constitute, contrast, cost, desist, destination, destine, destitute, diastase, distance, distant, ecstasy, epistasis, epistemology, establish, estaminet, estate, etagere, existence, extant, Hindustan, histidine, histo-, histogram, histology, histone, hypostasis, insist, instant, instauration, institute, interstice, isostasy, isostatic, Kazakhstan, metastasis, obstacle, obstetric, obstinate, oust, Pakistan, peristyle, persist, post (n.1) « bois dressé », press (v.2) « contraindre à servir », presto, prostate, prostitute, resist, rest (v.2) « rester, demeurer », restitution, restive, restore, shtetl, solstice, stable (adj.) « sûr contre la chute », stable (n.) « bâtiment pour animaux domestiques », stage, stalag, stalwart, stamen, -stan, stance, stanchion, stand, standard, stanza, stapes, starboard, stare decisis, stasis, -stat, stat, state (n.1) « circonstances, conditions », stater, static, station, statistics, stator, statue, stature, status, statute, staunch (adj.) « fort, solide », stay (v.1) « s’arrêter, rester sur place », stay (n.2) « corde solide soutenant le mât d’un navire », stead, steed, steer (n.) « bovin mâle destiné à la viande », steer (v.) « diriger le cours d’un véhicule », stem (n.) « tige d’une plante », stern (n.) « partie arrière d’un navire », stet, stoa, stoic, stool, store, stound, stow, stud (n.1) « tête de clou, bouton », stud (n.2) « cheval de reproduction », stylite, subsist, substance, substitute, substitution, superstition, system, Taurus, understand.

Elle pourrait également être à l’origine de : le sanskrit tisthati « se tient », l’avestique histaiti « se tenir », le persan -stan « pays », littéralement « là où l’on se tient », le grec histēmi « mettre, placer, faire tenir, peser », stasis « immobilité », statos « placé », stylos « pilier », le latin sistere « rester immobile, arrêter, faire tenir, placer, produire en justice », status « manière, position, condition, attitude », stare « se tenir », statio « station, poste », le lituanien stojuos « je me place », statau « je place », l’ancien slavon staja « je me place », stanu « position », le gothique standan, l’ancien anglais standan « se tenir », stede « lieu », l’ancien norrois steði « enclume », l’ancien irlandais sessam « l’acte de se tenir ».

    Publicité

    Tendances de " histone "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "histone"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of histone

    Publicité
    Tendances
    Publicité