Anuncios

Significado de privy

secreto; privado; lugar oculto

Etimología y Historia de privy

privy(adj.)

A principios del siglo XIII, se usaba para describir algo "secreto, oculto, no revelado al público." Hacia 1300, también se aplicaba a lugares, refiriéndose a aquellos que eran "alejados o apartados." Esta acepción proviene del francés antiguo privé, que significa "amigable, íntimo; un lugar privado," y del latín privatus, que se traduce como "privado, personal" (puedes ver private (adj.) para más detalles). La connotación de "participar en (un secreto)" (usualmente con to) se documenta desde finales del siglo XIV. Un término relacionado es Privily. Por otro lado, Privy Council se utilizaba alrededor de 1300 en un sentido general; sin embargo, en el contexto específico del gobierno británico, se atestigua por primera vez a finales del siglo XIV (siguiendo el orden de palabras francés) como consaile priue. Finalmente, Privy member, que se refiere a "órgano sexual," aparece a finales del siglo XIII.

privy(n.)

"Latrina, inodoro exterior en un pequeño cobertizo, letrina," alrededor de 1200, del francés antiguo privé, privee "latrina," que literalmente significa "lugar privado," derivado del uso sustantivo del adjetivo privé (consulta privy (adj.)).

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, se usaba para describir algo "que pertenece a uno mismo, no compartido, exclusivo de un individuo." En el caso de un objeto, significaba "no accesible al público, destinado al uso de personas privilegiadas." En el contexto de una regla religiosa, se refería a algo "no compartido por todos los cristianos, distintivo." Proviene del latín privatus, que significa "apartado de lo público, perteneciente a uno mismo (no al estado), peculiar, personal." Este término se usaba en contraste con publicus y communis.

Se trata de un adjetivo en participio pasado del verbo privare, que significa "despojar, privar, robar, quitar" algo a alguien; o "liberar, soltar, rescatar" de algo. Este verbo proviene de privus, que significa "propio, individual," y tiene sus raíces en el Proto-Itálico *prei-wo-, que se traduce como "separado, individual." A su vez, esto deriva del Proto-Indoeuropeo (PIE) *prai- o *prei-, que significa "delante de, antes de," y se relaciona con la raíz *per- (1), que expresa la idea de "hacia adelante." Así, el cambio semántico pasó de "estar al frente" a "estar separado."

En inglés antiguo, se utilizaba syndrig con un significado similar. En cuanto a personas, se usaba para describir a alguien "que no ocupa un cargo o empleo público," y se documenta desde principios del siglo XV. En el ámbito de las comunicaciones, se refería a algo "destinado a ser secreto o confidencial," y aparece en la década de 1550. La expresión In private, que significa "en privado," se registra en la década de 1580. Un término relacionado es Privately.

La expresión Private school, que se refiere a "una escuela propiedad y gestión de individuos, no del gobierno, y que opera con fines de lucro," aparece en la década de 1650. Por otro lado, Private parts, que significa "los genitales," se documenta en 1785. Cabe mencionar que privete ("las partes sexuales") ya se usaba a finales del siglo XIV, y secret parts con el mismo sentido surge en el siglo XVI.

La frase Private property, que designa "la propiedad de personas en su capacidad individual, personal o privada," diferenciándola de la propiedad estatal o pública, se registra en la década de 1680. En cuanto a Private enterprise, que se refiere a "una actividad comercial o empresarial de propiedad privada y libre de control estatal directo," se documenta en 1797. El término private sector, que describe "la parte de una economía, industria, etc., que no está bajo control estatal," aparece en 1948.

La expresión Private eye, que significa "detective privado, persona que trabaja de manera no oficial para obtener información secreta o proteger los intereses privados de sus clientes," se registra en 1938 en inglés americano (Chandler). Por su parte, Private detective, que se refiere a "un detective que no forma parte de una fuerza policial oficial," aparece en 1856.

Esta raíz del protoindoeuropeo se utiliza para formar preposiciones y otros elementos, y su significado básico es "hacia adelante". Con el tiempo, también adquirió connotaciones como "delante de", "antes de", "primero", "principal", "hacia", "cerca de", "contra", entre otras.

Podría estar presente en la formación de palabras como: afford (permitir), approach (acercarse), appropriate (apropiado), approve (aprobar), approximate (aproximar), barbican (barbacana), before (antes), deprive (privar), expropriate (expropiar), far (lejos), first (primero), for (para), for- (prefijo), fore (delante), fore- (prefijo), forefather (antepasado), foremost (principal), former (anterior), forth (adelante), frame (marco), frau (señora), fret (inquietar), Freya (Freya), fro (de regreso), froward (desobediente), from (de), furnish (proveer), furniture (muebles), further (más lejos), galore (en abundancia), hysteron-proteron (histeron-proteron), impervious (impenetrable), improbity (corrupción), impromptu (improvisado), improve (mejorar), palfrey (caballo de paseo), par (por), para- (1) "al lado de, más allá de; alterado; contrario; irregular, anormal"; paradise (paraíso), pardon (perdón), paramount (primordial), paramour (amante), parvenu (nuevo rico), pellucid (translúcido), per (por), per- (prefijo), percent (porcentaje), percussion (percusión), perennial (perenne), perestroika (perestroika), perfect (perfecto), perfidy (perfídia), perform (realizar), perfume (perfume), perfunctory (superficial), perhaps (quizás), peri- (prefijo), perish (perecer), perjury (perjurio), permanent (permanente), permeate (permeabilizar), permit (permitir), pernicious (pernicioso), perpendicular (perpendicular), perpetual (perpetuo), perplex (perplejo), persecute (perseguir), persevere (perseverar), perspective (perspectiva), perspire (transpirar), persuasion (persuasión), pertain (pertenecer), peruse (examinar), pervade (permeabilizar), pervert (pervertir), pierce (perforar), portray (retratar), postprandial (postprandial), prae- (prefijo), Prakrit (Prakrit), pre- (prefijo), premier (primer ministro), presbyter (presbítero), Presbyterian (presbiteriano), preterite (pretérito), pride (orgullo), priest (sacerdote), primal (primitivo), primary (primario), primate (primado), primavera (primavera), prime (prime), primeval (primitivo), primitive (primitivo), primo (primo), primogenitor (primogénito), primogeniture (primogenitura), primordial (primordial), primus (primus), prince (príncipe), principal (principal), principle (principio), prior (anterior), pristine (prístino), private (privado), privilege (privilegio), privy (cómplice), pro (n.2) "una consideración o argumento a favor de"; pro- (prefijo), probably (probablemente), probe (sonda), probity (probidad), problem (problema), proceed (proceder), proclaim (proclamar), prodigal (prodigioso), produce (producir), profane (profano), profess (profesar), profile (perfil), profit (beneficio), profound (profundo), profuse (profuso), project (proyecto), promise (promesa), prompt (rápido), prone (propenso), proof (prueba), proper (adecuado), property (propiedad), propinquity (proximidad), prophet (profeta), prose (prosa), prostate (próstata), prosthesis (prótesis), protagonist (protagonista), Protean (proteico), protect (proteger), protein (proteína), Proterozoic (proterozoico), protest (protesta), proto- (prefijo), protocol (protocolo), proton (protón), protoplasm (protoplasma), Protozoa (protozoos), proud (orgulloso), prove (demostrar), proverb (proverbio), provide (proveer), provoke (provocar), prow (proa), prowess (destreza), proximate (próximo), Purana (Purana), purchase (compra), purdah (purdah), reciprocal (recíproco), rapprochement (acercamiento), reproach (reproche), reprove (reprender), veneer (chapado).

También podría ser la raíz de palabras en otros idiomas, como el sánscrito pari (alrededor, a través de), parah (más allá, remoto), pura (anteriormente, antes), pra- (antes, hacia adelante); el avéstico pairi- (alrededor), paro (delante); el hitita para (fuera de); el griego peri (alrededor, cerca, más allá), pera (más allá), paros (delante), para (desde al lado de, más allá), pro (delante); el latín pro (delante, en favor de, en lugar de), porro (hacia adelante), prae (delante), per (a través de); el eslavo antiguo pra-dedu (bisabuelo); el ruso pere- (a través de); el lituano per (a través de); el irlandés antiguo ire (más allá), roar (suficiente); el gótico faura (delante); el inglés antiguo fore (prep.) (delante de), (adv.) (anteriormente), fram (hacia adelante, desde), feor (a gran distancia, hace mucho tiempo); el alemán vor (delante de); el irlandés antiguo air-, el gótico fair-, el alemán ver-, el inglés antiguo fer-, que son prefijos intensivos.

    Anuncios

    Tendencias de " privy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "privy"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of privy

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "privy"
    Anuncios