Anuncios

Significado de premier

principal; primero; jefe

Etimología y Historia de premier

premier(adj.)

A mediados del siglo XV, se usaba para referirse a algo que era "primero en el tiempo, el más temprano en aparecer." Hacia finales del siglo XV, también se utilizaba para describir algo que era "el primero en rango o importancia." Proviene del francés premier, que significa "primero, jefe," y a su vez se deriva del latín primarius, que se traduce como "de primer rango; jefe, principal; excelente." Este término latino proviene de primus, que significa "primero" (puedes consultar prime (adj.) para más detalles).

premier(n.)

Desde 1711, en el contexto político, se refiere a "el primer ministro de un estado," una abreviatura de premier minister (década de 1680); consulta premier (adj.). En Estados Unidos, el término premier se aplicaba ocasionalmente al Secretario de Estado (finales del siglo XIX).

Entradas relacionadas

finales del siglo XIV, "primero, original, primero en orden de tiempo," del francés antiguo prime y directamente del latín primus "primero, el primero, primera parte," en sentido figurado "jefe, principal; excelente, distinguido, noble" (fuente también del italiano y español primo), del proto-itálico *prismos, superlativo del PIE *preis- "antes," de la raíz *per- (1) "hacia adelante," por lo tanto "delante de, antes, primero, jefe."

El significado "de buena calidad, de la primera excelencia" es de alrededor de 1400. El significado "primer en rango, grado o importancia" es de la década de 1610 en inglés. El sentido aritmético (como en prime number, uno indivisible sin resto excepto por 1) es de la década de 1560; prime meridian "el meridiano de la Tierra desde el cual se mide la longitud, el de Greenwich, Inglaterra," es de 1878. Prime time originalmente (c. 1500) significaba "tiempo de primavera;" el sentido de transmisión de "período de máxima audiencia" está atestiguado desde 1961.

En 1889, se usó para referirse a "la primera representación de una obra de teatro," tomado del francés première, en la expresión première représentation. Proviene del femenino de premier, que significa "primero" (puedes ver premier (adj.) para más detalles). El uso como verbo se documenta desde 1925. Relacionado: Premiered; premiering.

Esta raíz del protoindoeuropeo se utiliza para formar preposiciones y otros elementos, y su significado básico es "hacia adelante". Con el tiempo, también adquirió connotaciones como "delante de", "antes de", "primero", "principal", "hacia", "cerca de", "contra", entre otras.

Podría estar presente en la formación de palabras como: afford (permitir), approach (acercarse), appropriate (apropiado), approve (aprobar), approximate (aproximar), barbican (barbacana), before (antes), deprive (privar), expropriate (expropiar), far (lejos), first (primero), for (para), for- (prefijo), fore (delante), fore- (prefijo), forefather (antepasado), foremost (principal), former (anterior), forth (adelante), frame (marco), frau (señora), fret (inquietar), Freya (Freya), fro (de regreso), froward (desobediente), from (de), furnish (proveer), furniture (muebles), further (más lejos), galore (en abundancia), hysteron-proteron (histeron-proteron), impervious (impenetrable), improbity (corrupción), impromptu (improvisado), improve (mejorar), palfrey (caballo de paseo), par (por), para- (1) "al lado de, más allá de; alterado; contrario; irregular, anormal"; paradise (paraíso), pardon (perdón), paramount (primordial), paramour (amante), parvenu (nuevo rico), pellucid (translúcido), per (por), per- (prefijo), percent (porcentaje), percussion (percusión), perennial (perenne), perestroika (perestroika), perfect (perfecto), perfidy (perfídia), perform (realizar), perfume (perfume), perfunctory (superficial), perhaps (quizás), peri- (prefijo), perish (perecer), perjury (perjurio), permanent (permanente), permeate (permeabilizar), permit (permitir), pernicious (pernicioso), perpendicular (perpendicular), perpetual (perpetuo), perplex (perplejo), persecute (perseguir), persevere (perseverar), perspective (perspectiva), perspire (transpirar), persuasion (persuasión), pertain (pertenecer), peruse (examinar), pervade (permeabilizar), pervert (pervertir), pierce (perforar), portray (retratar), postprandial (postprandial), prae- (prefijo), Prakrit (Prakrit), pre- (prefijo), premier (primer ministro), presbyter (presbítero), Presbyterian (presbiteriano), preterite (pretérito), pride (orgullo), priest (sacerdote), primal (primitivo), primary (primario), primate (primado), primavera (primavera), prime (prime), primeval (primitivo), primitive (primitivo), primo (primo), primogenitor (primogénito), primogeniture (primogenitura), primordial (primordial), primus (primus), prince (príncipe), principal (principal), principle (principio), prior (anterior), pristine (prístino), private (privado), privilege (privilegio), privy (cómplice), pro (n.2) "una consideración o argumento a favor de"; pro- (prefijo), probably (probablemente), probe (sonda), probity (probidad), problem (problema), proceed (proceder), proclaim (proclamar), prodigal (prodigioso), produce (producir), profane (profano), profess (profesar), profile (perfil), profit (beneficio), profound (profundo), profuse (profuso), project (proyecto), promise (promesa), prompt (rápido), prone (propenso), proof (prueba), proper (adecuado), property (propiedad), propinquity (proximidad), prophet (profeta), prose (prosa), prostate (próstata), prosthesis (prótesis), protagonist (protagonista), Protean (proteico), protect (proteger), protein (proteína), Proterozoic (proterozoico), protest (protesta), proto- (prefijo), protocol (protocolo), proton (protón), protoplasm (protoplasma), Protozoa (protozoos), proud (orgulloso), prove (demostrar), proverb (proverbio), provide (proveer), provoke (provocar), prow (proa), prowess (destreza), proximate (próximo), Purana (Purana), purchase (compra), purdah (purdah), reciprocal (recíproco), rapprochement (acercamiento), reproach (reproche), reprove (reprender), veneer (chapado).

También podría ser la raíz de palabras en otros idiomas, como el sánscrito pari (alrededor, a través de), parah (más allá, remoto), pura (anteriormente, antes), pra- (antes, hacia adelante); el avéstico pairi- (alrededor), paro (delante); el hitita para (fuera de); el griego peri (alrededor, cerca, más allá), pera (más allá), paros (delante), para (desde al lado de, más allá), pro (delante); el latín pro (delante, en favor de, en lugar de), porro (hacia adelante), prae (delante), per (a través de); el eslavo antiguo pra-dedu (bisabuelo); el ruso pere- (a través de); el lituano per (a través de); el irlandés antiguo ire (más allá), roar (suficiente); el gótico faura (delante); el inglés antiguo fore (prep.) (delante de), (adv.) (anteriormente), fram (hacia adelante, desde), feor (a gran distancia, hace mucho tiempo); el alemán vor (delante de); el irlandés antiguo air-, el gótico fair-, el alemán ver-, el inglés antiguo fer-, que son prefijos intensivos.

    Anuncios

    Tendencias de " premier "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "premier"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of premier

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios