Anuncios

Significado de Presbyterian

presbiteriano; relativo a la iglesia gobernada por ancianos; miembro de la iglesia presbiteriana

Etimología y Historia de Presbyterian

Presbyterian(adj., n.)

La palabra se originó en 1640, refiriéndose a la iglesia escocesa gobernada por ancianos (en lugar de obispos) y que seguía una forma modificada del calvinismo. Proviene de presbyter, que significa "un anciano en una iglesia" (década de 1590), y a su vez del latín tardío presbyter, que también significa "un anciano." Este término se deriva del griego eclesiástico presbyteros, que se traduce como "quien preside asambleas o congregaciones." Es un sustantivo formado a partir de un adjetivo que significa "mayor (de dos), viejo, venerable, avanzado en edad," que es el comparativo de presbys, que significa "anciano, de edad avanzada" (consulta presby-).

Además, se ha utilizado de manera más general (con minúscula p-) para describir cualquier sistema de gobierno eclesiástico liderado por ancianos de la iglesia. El término Presbyterial se empleó desde alrededor de 1600 en el sentido de "relativo a un presbiterio." También se usó desde la década de 1590 como adjetivo para "presbiteriano." Un término relacionado es Presbyterianism.

Entradas relacionadas

El elemento formador de palabras que significa "viejo" proviene del griego presby-, que es la forma combinada de presbys, que se traduce como "anciano" o "de edad avanzada." Como sustantivo, se refiere a "anciano" o "viejo," y su origen y desarrollo fonético son inciertos y objeto de mucho debate (algunas formas dóricas presentan -g- en lugar de -b-). Es probable que el primer elemento sea *pres-, que significa "delante" o "en frente" (proveniente de la raíz protoindoeuropea *per- (1), que significa "hacia adelante," y por lo tanto "delante de," "antes de" o "primero"). Quizás el significado original completo era "quien guía el ganado," derivado de la raíz de bous, que significa "vaca." Sin embargo, Watkins propone que proviene de la raíz protoindoeuropea *pres-gwu-, que significa "ir delante," con el segundo elemento de la raíz *gw-u-, que significa "ir," una forma sufijada de la raíz *gwa-, que significa "venir."

Esta raíz del protoindoeuropeo se utiliza para formar preposiciones y otros elementos, y su significado básico es "hacia adelante". Con el tiempo, también adquirió connotaciones como "delante de", "antes de", "primero", "principal", "hacia", "cerca de", "contra", entre otras.

Podría estar presente en la formación de palabras como: afford (permitir), approach (acercarse), appropriate (apropiado), approve (aprobar), approximate (aproximar), barbican (barbacana), before (antes), deprive (privar), expropriate (expropiar), far (lejos), first (primero), for (para), for- (prefijo), fore (delante), fore- (prefijo), forefather (antepasado), foremost (principal), former (anterior), forth (adelante), frame (marco), frau (señora), fret (inquietar), Freya (Freya), fro (de regreso), froward (desobediente), from (de), furnish (proveer), furniture (muebles), further (más lejos), galore (en abundancia), hysteron-proteron (histeron-proteron), impervious (impenetrable), improbity (corrupción), impromptu (improvisado), improve (mejorar), palfrey (caballo de paseo), par (por), para- (1) "al lado de, más allá de; alterado; contrario; irregular, anormal"; paradise (paraíso), pardon (perdón), paramount (primordial), paramour (amante), parvenu (nuevo rico), pellucid (translúcido), per (por), per- (prefijo), percent (porcentaje), percussion (percusión), perennial (perenne), perestroika (perestroika), perfect (perfecto), perfidy (perfídia), perform (realizar), perfume (perfume), perfunctory (superficial), perhaps (quizás), peri- (prefijo), perish (perecer), perjury (perjurio), permanent (permanente), permeate (permeabilizar), permit (permitir), pernicious (pernicioso), perpendicular (perpendicular), perpetual (perpetuo), perplex (perplejo), persecute (perseguir), persevere (perseverar), perspective (perspectiva), perspire (transpirar), persuasion (persuasión), pertain (pertenecer), peruse (examinar), pervade (permeabilizar), pervert (pervertir), pierce (perforar), portray (retratar), postprandial (postprandial), prae- (prefijo), Prakrit (Prakrit), pre- (prefijo), premier (primer ministro), presbyter (presbítero), Presbyterian (presbiteriano), preterite (pretérito), pride (orgullo), priest (sacerdote), primal (primitivo), primary (primario), primate (primado), primavera (primavera), prime (prime), primeval (primitivo), primitive (primitivo), primo (primo), primogenitor (primogénito), primogeniture (primogenitura), primordial (primordial), primus (primus), prince (príncipe), principal (principal), principle (principio), prior (anterior), pristine (prístino), private (privado), privilege (privilegio), privy (cómplice), pro (n.2) "una consideración o argumento a favor de"; pro- (prefijo), probably (probablemente), probe (sonda), probity (probidad), problem (problema), proceed (proceder), proclaim (proclamar), prodigal (prodigioso), produce (producir), profane (profano), profess (profesar), profile (perfil), profit (beneficio), profound (profundo), profuse (profuso), project (proyecto), promise (promesa), prompt (rápido), prone (propenso), proof (prueba), proper (adecuado), property (propiedad), propinquity (proximidad), prophet (profeta), prose (prosa), prostate (próstata), prosthesis (prótesis), protagonist (protagonista), Protean (proteico), protect (proteger), protein (proteína), Proterozoic (proterozoico), protest (protesta), proto- (prefijo), protocol (protocolo), proton (protón), protoplasm (protoplasma), Protozoa (protozoos), proud (orgulloso), prove (demostrar), proverb (proverbio), provide (proveer), provoke (provocar), prow (proa), prowess (destreza), proximate (próximo), Purana (Purana), purchase (compra), purdah (purdah), reciprocal (recíproco), rapprochement (acercamiento), reproach (reproche), reprove (reprender), veneer (chapado).

También podría ser la raíz de palabras en otros idiomas, como el sánscrito pari (alrededor, a través de), parah (más allá, remoto), pura (anteriormente, antes), pra- (antes, hacia adelante); el avéstico pairi- (alrededor), paro (delante); el hitita para (fuera de); el griego peri (alrededor, cerca, más allá), pera (más allá), paros (delante), para (desde al lado de, más allá), pro (delante); el latín pro (delante, en favor de, en lugar de), porro (hacia adelante), prae (delante), per (a través de); el eslavo antiguo pra-dedu (bisabuelo); el ruso pere- (a través de); el lituano per (a través de); el irlandés antiguo ire (más allá), roar (suficiente); el gótico faura (delante); el inglés antiguo fore (prep.) (delante de), (adv.) (anteriormente), fram (hacia adelante, desde), feor (a gran distancia, hace mucho tiempo); el alemán vor (delante de); el irlandés antiguo air-, el gótico fair-, el alemán ver-, el inglés antiguo fer-, que son prefijos intensivos.

    Anuncios

    Tendencias de " Presbyterian "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "Presbyterian"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Presbyterian

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios