Pubblicità

Significato di furniture

mobili; arredamento; suppellettili

Etimologia e Storia di furniture

furniture(n.)

Nella prima metà del 1500, il termine si riferiva all'atto di fornire o rifornire, ed era preso dal francese fourniture, che significa "una fornitura; atto di arredare." Questo a sua volta derivava dall'antico francese forneture (XIII secolo), dal verbo fornir, che significa "fornire" (vedi furnish). Il significato di "sedie, tavoli, ecc.; oggetti per la casa; beni mobili necessari o ornamentali in un'abitazione" (anni '70 del 1500) è unico in inglese; la maggior parte delle altre lingue europee deriva i propri termini dal latino mobile, che significa "mobile."

Voci correlate

Metà del XV secolo: il significato di "allestire, equipaggiare, rifornire" (un castello, una nave, una persona) e "fornire (soldati)" deriva dal francese antico furniss-/forniss-, che è la radice del participio presente di furnir/fornir, un verbo che significa "portare a termine, realizzare, equipaggiare, fornire" (XII secolo). Questo a sua volta proviene dal latino volgare *fornire, una variante di *fromire, che si origina dal germanico occidentale *frumjan, che significa "movimento in avanti, progresso" (la stessa radice è alla base del tedesco antico frumjan, che significa "fare, eseguire, fornire"). Risale al proto-germanico *fram-, che significa "in avanti" (vedi from). Il significato generale di "fornire" (qualcosa) si afferma negli anni '20 del XVI secolo, mentre il significato specifico di "fornire mobili per una stanza o una casa" emerge negli anni '40 del XVII secolo. Correlati: Furnished; furnishing.

Gioco per bambini, dal plurale di marble (sostantivo); il gioco è registrato con questo nome già nel 1709, ma probabilmente è più antico (era conosciuto nel tedesco del XIII secolo come tribekugeln). Inizialmente si giocava con piccole palle di marmo o alabastro lucidato, poi di argilla. Le biglie di vetro con la spirale colorata risalgono agli anni '40 dell'Ottocento.

Il significato di "facoltà mentali, buon senso" (come in to lose o not have all one's marbles) appare nel 1927, gergo dell'inglese americano, forse [OED] derivato da un gergo precedente in cui marbles indicava "mobili, effetti personali, 'le cose' " (1864, Hotten), una traduzione corrotta del francese meubles (plurale) "mobili" (vedi furniture).

La radice protoindoeuropea che forma preposizioni e simili ha il significato di "avanti" e, per estensione, "davanti a, prima, principale, verso, vicino, contro", e così via.

Potrebbe costituire tutto o parte di: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (agg.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "accanto a, oltre; alterato; contrario; irregolare, anormale;" paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (sost.2) "una considerazione o argomento a favore;" pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito pari "intorno, attraverso," parah "più lontano, remoto, ulteriore," pura "un tempo, prima," pra- "prima, avanti, fuori;" avestano pairi- "intorno," paro "davanti;" ittita para "fuori da," greco peri "intorno, vicino, oltre," pera "attraverso, oltre," paros "davanti," para "da accanto a, oltre," pro "davanti;" latino pro "davanti, per, a favore di, invece di," porro "avanti," prae "prima," per "attraverso;" antico slavo ecclesiastico pra-dedu "bisnonno;" russo pere- "attraverso;" lituano per "attraverso;" antico irlandese ire "più lontano," roar "abbastanza;" gotico faura "davanti," antico inglese fore (prep.) "davanti, in faccia a," (avv.) "prima, precedentemente," fram "avanti, da," feor "a grande distanza, tanto tempo fa;" tedesco vor "davanti, in faccia a;" antico irlandese air- gotico fair-, tedesco ver-, antico inglese fer-, prefissi intensivi.

    Pubblicità

    Tendenze di " furniture "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "furniture"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of furniture

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "furniture"
    Pubblicità