Werbung

Bedeutung von preterite

Vergangenheit; vergangene Zeit; Präteritum

Herkunft und Geschichte von preterite

preterite(adj.)

Um die Mitte des 14. Jahrhunderts entstand der Begriff, der „mit der Vergangenheit zu tun hat“. Er stammt aus dem Altfranzösischen preterit, was „Vergangenheit“ oder „Vergangenheitsform“ bedeutet und bereits im 13. Jahrhundert verwendet wurde. Direkt entlehnt wurde er aus dem Lateinischen praeteritum, wie in tempus praeteritum („Vergangenheit“ oder „Vergangenheitszeit“) zu finden. Das lateinische Wort selbst ist das Partizip Perfekt von praeterire, was so viel wie „vorübergehen“ oder „vorbeigehen“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus praeter, was „jenseits“, „über“ oder „mehr als“ bedeutet (siehe auch preter-), und itum, dem Partizip Perfekt von ire, was „gehen“ heißt und auf die indogermanische Wurzel *ei- („gehen“) zurückgeht.

Die grammatikalische Bedeutung entwickelte sich erst im späten 14. Jahrhundert. Interessanterweise wurde das Wort im Mittelenglischen auch als Substantiv verwendet und bedeutete „vergangene Zeiten“ (gegen Ende des 14. Jahrhunderts). Verwandte Begriffe sind Preteritive und Preterite-present, letzterer ist seit 1813 belegt.

Verknüpfte Einträge

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „gehen“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: Abitur; adit; ambience; ambient; ambit; ambition; ambitious; andante; anion; cation; circuit; coitus; commence; commencement; concomitant; constable; count (n.1) Titel eines Adligen; county; dysprosium; errant; exit; initial; initiate; initiation; introit; ion; issue; itinerant; itinerary; janitor; January; Janus; Jena; Mahayana; obit; obituary; perish; praetor; Praetorian; preterite; sedition; sudden; trance; transient; transit; transitive; viscount.

Er könnte auch die Wurzel für folgende Wörter sein: Sanskrit e'ti „geht“, imas „wir gehen“, ayanam „ein Gehen, Weg“; Avestisch ae'iti „geht“, Altpersisch aitiy „geht“; Griechisch ienai „gehen“; Latein ire „gehen“, iter „ein Weg“; Altes Irisch ethaim „ich gehe“, Irisch bothar „ein Weg“ (von *bou-itro- „Küheweg“), Gallisch eimu „wir gehen“; Litauisch eiti „gehen“; Altslawisch iti „gehen“; Bulgarisch ida „ich gehe“; Russisch idti „gehen“; Gotisch iddja „ging“.

Das Wort praeter- ist ein Wortbildungselement, das „jenseits; über, mehr als in Menge oder Grad“ bedeutet. Es stammt aus dem Lateinischen praeter, das sowohl als Adverb als auch als Präposition verwendet wird und „jenseits, davor, darüber, mehr als“ bedeutet. Eigentlich ist es der Komparativ von prae, was „vor“ bedeutet und aus der indogermanischen Wurzel *per- (1) „vorwärts“ abgeleitet ist. Daher bedeutet es so viel wie „vorne, davor“.

Die protoindoeuropäische Wurzel, die Präpositionen und ähnliche Wörter bildet, bedeutet „vorwärts“ und hat sich in viele Richtungen entwickelt, sodass sie auch „vor“, „zuerst“, „Haupt-“ oder „gegenüber“ bedeuten kann.

Diese Wurzel könnte in vielen Wörtern vorkommen, darunter: afford, approach, appropriate, approve, approximate, barbican, before, deprive, expropriate, far, first, for, for-, fore, fore-, forefather, foremost, former (Adjektiv), forth, frame, frau, fret, Freya, fro, froward, from, furnish, furniture, further, galore, hysteron-proteron, impervious, improbity, impromptu, improve, palfrey, par (Präposition), para- (1) „neben, jenseits, verändert, entgegen, unregelmäßig, abnorm“; paradise, pardon, paramount, paramour, parvenu, pellucid, per, per-, percent, percussion, perennial, perestroika, perfect, perfidy, perform, perfume, perfunctory, perhaps, peri-, perish, perjury, permanent, permeate, permit, pernicious, perpendicular, perpetual, perplex, persecute, persevere, perspective, perspire, persuasion, pertain, peruse, pervade, pervert, pierce, portray, postprandial, prae-, Prakrit, pre-, premier, presbyter, Presbyterian, preterite, pride, priest, primal, primary, primate, primavera, prime, primeval, primitive, primo, primogenitor, primogeniture, primordial, primus, prince, principal, principle, prior, pristine, private, privilege, privy, pro (Substantiv 2) „ein Argument oder eine Überlegung zugunsten von etwas“; pro-, probably, probe, probity, problem, proceed, proclaim, prodigal, produce, profane, profess, profile, profit, profound, profuse, project, promise, prompt, prone, proof, proper, property, propinquity, prophet, prose, prostate, prosthesis, protagonist, Protean, protect, protein, Proterozoic, protest, proto-, protocol, proton, protoplasm, Protozoa, proud, prove, proverb, provide, provoke, prow, prowess, proximate, Purana, purchase, purdah, reciprocal, rapprochement, reproach, reprove, veneer.

Diese Wurzel könnte auch die Quelle von Wörtern sein wie: Sanskrit pari „um, herum, durch“, parah „weiter, entfernt, jenseits“, pura „früher, vor“, pra- „vor, vorwärts, hinaus“; Avestisch pairi- „umher“, paro „vor“; Hethitisch para „außerhalb von“, Griechisch peri „um, herum, nahe, jenseits“, pera „über, jenseits“, paros „vor“, para „von nebenan, jenseits“, pro „vor“; Latein pro „vor, für, im Auftrag von, anstelle von“, porro „vorwärts“, prae „vor“, per „durch“; Altkirchenslawisch pra-dedu „Urgroßvater“; Russisch pere- „durch“; Litauisch per „durch“; Altirisch ire „weiter“, roar „genug“; Gotisch faura „vor“; Altenglisch fore (Präposition) „vor, voran“, (Adverb) „vor, zuvor“, fram „vorwärts, von“, feor „in große Entfernung, vor langer Zeit“; Deutsch vor „vor, in front von“; Altirisch air-, Gotisch fair-, Deutsch ver-, Altenglisch fer-, alles Intensivpräfixe.

    Werbung

    Trends von " preterite "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "preterite" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of preterite

    Werbung
    Trends
    Werbung